TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
pringo
en espanyol
anglès
bit
Tornar al significat
Porción mínima o diminuta de algo.
pizca
brusca
ápice
brizna
ñizca
burusca
grisma
mirringa
ostugo
pichintún
Termes relacionats
nada
pelo
gota
migaja
anglès
bit
Sinònims
Examples for "
pizca
"
pizca
brusca
ápice
brizna
ñizca
Examples for "
pizca
"
1
Una ínfima
pizca
de esperanza, pero esperanza al fin y al cabo.
2
Sin embargo, no podía evitar desear que hubiera una
pizca
de problemas.
3
En la medida de lo posible, necesitaba una
pizca
de sentido común.
4
Una
pizca
de sabiduría da luz, claridad, entendimiento correcto y visión adecuada.
5
Pero parece que los gobiernos no poseen esta
pizca
de sentido común.
1
Lamento -añadiócon cierta dignidad
brusca
-
que
las cosas hayan terminado así.
2
El joven le dijo algo con una voz
brusca
:
evidentemente una pregunta.
3
De forma
brusca
,
la incierta situación mundial recibe un golpe de realismo.
4
Pero la
brusca
negativa del fiscal a aceptar la posibilidad le ofendía.
5
Ahora mi pregunta parece
brusca
,
pero hubiera parecido
brusca
en cualquier momento.
1
Sin embargo, no habían perdido un
ápice
de fuerza, sino al contrario.
2
Pero ni usted ni yo podremos cambiar ni un
ápice
la situación.
3
Sus expectativas de futuro en el Cuerpo no deben cambiar un
ápice
.
4
Sin embargo, ninguna de las partes en conflicto quiere ceder un
ápice
.
5
Sin embargo, aquél no creía que la situación hubiera cambiado un
ápice
.
1
Esforzándome por comprender cada
brizna
y variación en nuestro modelo en desarrollo.
2
O quizá todavía existe una
brizna
de esperanza, otra vez esa palabra.
3
Se acoge a una última
brizna
de esperanza: el cielo puede esperar.
4
Sin embargo, yo albergo una
brizna
de esperanza de averiguar algo más.
5
Era verde y tupido; podía apreciar, sin embargo, cada
brizna
de hierba.
1
Déjenos siquiera una
ñizca
,
un nervio, mi cadete.
2
-Nosoy digno de estrechar su mano pero permítame pagar una
ñizca
de mi deuda.
1
Eran muy pobres y un día no les amaneció ni una
burusca
con qué encender el fuego.
1
No hay niño en Colombia al que no le hayan leído o que no haya recitado La pobre viejecita o
Mirringa
Mirronga.
1
Repito que nada; ni rastro, ni
ostugo
,
ni señal del cacareado tesoro.
Ús de
pringo
en espanyol
1
Me
pringo
toda de grasa, pero la cosa ya no tiene remedio.
2
Estoy vestido de verde y
pringo
de betún la cara de Silvia.
3
Me
pringo
de maquillaje, algo que nunca he sabido muy bien cómo hacer.
4
Me he olvidado el tenedor y me
pringo
los dedos.
5
Yo no me
pringo
en esos manejos, debería saberlo.
6
Me
pringo
los pies para llegar al pesebre.
7
Me restriego el culo hasta que quedo satisfecha y
pringo
el suyo con mi propio chocolate.
8
Yo no me
pringo
en esos negocios.
9
Ya dije que yo también me
pringo
.
10
Podías haberlo dicho antes, tío, que siempre
pringo
con los encargos más chungos...
11
Yo también me
pringo
-respondió
12
Yo
pringo
,
y ellos trincan.
13
Me dicen a mí que tengo una bala de máuser en el corazón y la
pringo
solo del susto.
14
Pero se lo recuerdo, en cuanto haya una gota de sangre y le vea a usted en medio, le
pringo
.
15
Si yo... estoy por la independencia de Euskadi, por esto, por lo otro, pero no me
pringo
en más, ¿no?
16
Tengo la mano sobre la tarta aplastada, cojo un trozo y, dispuesta a seguir con el juego, me
pringo
los pechos.
Més exemples per a "pringo"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
pringo
pringir
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
pringo de betún
pringo seguro
pringo solo
Translations for
pringo
anglès
bit
Pringo
a través del temps