We are using cookies This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Did you know? You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of provenir de fuentes in espanyol
We have no meanings for "provenir de fuentes" in our records yet.
Usage of provenir de fuentes in espanyol
1
No obstante, las leyendas coincidían a pesar de provenirdefuentes muy diversas.
2
Al provenirdefuentes renovables, reducen el costo de su obtención.
3
Solo se dijo que debía provenirdefuentes públicas y privadas.
4
Estos datos pueden provenirdefuentes oficiales o de mediciones realizadas por organizaciones de la sociedad civil.
5
El hecho de que aquella nota pudiera provenirdefuentes diversas solo servía para hacer el juego más interesante.
6
Y los límites al Estado y al gobierno solo pueden provenirdefuentes distintas al gobierno y al Estado mismos.
7
Las contribuciones recibidas por los partidos políticos y los candidatos, tanto de personas físicas como del Estado, deben provenirdefuentes lícitas.
8
Seguramente, en estos días te han llegado cadenas, audios, capturas y hasta documentos que aseguran provenirdefuentes oficiales y medios de comunicación reconocidos.
9
El objetivo es que para el año 2016 el 8 por ciento de la generación de energía debería provenirdefuentes renovables.
10
El plan del Buen Vivir indica que hasta el 2013 el 6% de la energía del Ecuador debe provenirdefuentes renovables.
11
La ley 27.191 indica que para 2018 el 8% de la energía de las compañías deberá provenirdefuentes "limpias" (20% en 2025).
12
Aunque también cabía la posibilidad de que aquello provinieradefuentes americanas.
13
Antes del desarrollo de este biocombustible, la glicerina proveníadefuentes fósiles.
14
Proveníadefuentes satelitales y no había sido editada para su emisión.
15
Nada despreciable si no fuese porque buena parte provienedefuentes desconocidas.
16
Una historia en cierto modo inverosímil, pero que proveníadefuentes extraordinariamente fiables.