TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
rabiar
en espanyol
Impacientarse.
impacientarse
enojarse
enfurecerse
irritarse
encolerizarse
exasperarse
Gritar.
gritar
chillar
aullar
rugir
vociferar
berrear
Sinònims
Examples for "
gritar
"
gritar
chillar
aullar
rugir
vociferar
Examples for "
gritar
"
1
Sin embargo, también habían sido víctimas, víctimas mudas e incapaces de
gritar
.
2
Acuérdate de Dmitri: somos países subdesarrollados que solo sabemos
gritar
y pedir.
3
Los niños aprendían rápidamente las reglas básicas;
gritar
era tolerable; golpear, no.
4
Los miembros de la familia no perdían tiempo en
gritar
;
simplemente corrían.
5
Transcurre un momento; María Jesusa no parece; la criada torna a
gritar
.
1
Sin embargo, en cuanto la diosa se alejó empezaron a
chillar
nuevamente.
2
Habría podido
chillar
para pedirles ayuda, pero ya no tenía ningún sentido.
3
La señora Townsend se sintió en ese momento demasiado aterrorizada para
chillar
.
4
Tampoco podían
chillar
,
porque todavía les duraba el efecto de lo otro.
5
Le habría resultado imposible no
chillar
por el impacto de la descarga.
1
Sin duda eso era lo peor: no poder gruñir, morder o
aullar
.
2
Dele esta información a los de los tribunales y les oirá
aullar
.
3
Cuando empezaba a
aullar
era difícil que dejase de hacerlo en seguida.
4
Inspira profundamente para
aullar
de nuevo y Jared dice desde el suelo:
5
La mayoría del tiempo no había hecho más que
aullar
de dolor.
1
De momento aún no había oído
rugir
ningún león desde esa dirección.
2
Por unos momentos se oyó el
rugir
de varios motores de automóvil.
3
Unos momentos más tarde se produjo un
rugir
ultrajado en el callejón.
4
Apenas había encontrado la posición más adecuada, cuando oí
rugir
al cíclope:
5
El
rugir
y el crepitar crecía, y Johnny gritó la siguiente pregunta:
1
Apenas había escrito un par de líneas cuando oyó
vociferar
al francés.
2
Veamos a cuál de ellos logramos hacer
vociferar
hoy con más fuerza.
3
En cuanto fue posible hablar sin tener que
vociferar
,
lady Laaj preguntó:
4
Cruzaron junto a un grupo de campesinos y éstos comenzaron a
vociferar
:
5
Más disparos de advertencia y la multitud empezó a
vociferar
en respuesta:
1
Lucinda cesa de
berrear
;
instintivamente conoce su movimiento al desprender el corpiño.
2
Creo que voy a empezar a
berrear
de un momento a otro.
3
Me preocupa lo bastante como para gritar y
berrear
durante una semana.
4
Cinci tiene la tentación de
berrear
para sobresaltar a todo el mundo.
5
Helen había dejado de
berrear
y ahora estaba callada en sus brazos.
Soplar.
soplar
jadear
resoplar
refunfuñar
rezongar
resollar
trinar
bufar
sofocarse
Ús de
rabiar
en espanyol
1
Lo necesitamos a
rabiar
,
en el sentido más propio de esta palabra.
2
El comisario no se resiste al deseo de hacer
rabiar
a Felicia.
3
Y ver a los neofascistas
rabiar
en sus escaños merece la pena.
4
Otros lo tendrán para
rabiar
y eso también forma parte del fenómeno.
5
Claro -añadía ,parahacerme
rabiar
-
que
tampoco creo que se perdiera demasiado.
6
Vivimos juntos, nos hacíamos de
rabiar
continuamente, entramos juntos en la pubertad.
7
Un triste papel: el del que no cesa de
rabiar
por dentro.
8
Todos aplaudieron a
rabiar
,
pero Peppino el Magnífico aún no había terminado.
9
Cuando yo estoy que salto me hace
rabiar
y yo espero temblorosa.
10
El padre de Isa siempre la había hecho
rabiar
con este tema.
11
Con mi silencio la exaspero al grado de hacerla gritar y
rabiar
.
12
GF: Pablo ha hecho un trabajo bárbaro, yo he leído a
rabiar
.
13
Me dolía a
rabiar
y me pasé varios días lagrimeando sin parar.
14
El público enmudece de repente, para aplaudir a
rabiar
pocos segundos después.
15
Aplaudimos a
rabiar
mientras el actor pasaba el sombrero pidiendo la voluntad.
16
Estrabón sonrió, perdiendo tiempo a propósito para hacer
rabiar
a sus subditos.
Més exemples per a "rabiar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
rabiar
Nom
Masculine · Singular
Verb
Col·locacions frequents
rabiar a
hacer rabiar
rabiar tanto
rabiar de dolor
rabiar mucho
Més col·locacions
Rabiar
a través del temps
Rabiar
per variant geogràfica
Espanya
Comú
Mèxic
Comú
Argentina
Comú