TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
soga
in espanyol
portuguès
corda
anglès
rope
català
soga
Back to the meaning
Objeto formado por largas fibras trenzadas o tejidas.
cabo
cuerda
cable
alambre
cordel
lía
amarra
maroma
sirga
jarcia
català
soga
Ronzal.
ronzal
baga
Synonyms
Examples for "
ronzal
"
ronzal
baga
Examples for "
ronzal
"
1
La sacamos por la brida de el
ronzal
y la montamos rápidamente.
2
El moro inició entonces una marcha rápida, llevando del
ronzal
al camello.
3
La segunda atada a la cola de la primera por el
ronzal
.
4
Gavving y Minya flotaban al extremo de un
ronzal
,
totalmente desnudos, hablando.
5
Beric colocó una última piedra en la alforja y agarró el
ronzal
.
1
Os aconsejo que acompañéis a vuestra esposa, señor Hulot, para impedirle que lo
baga
.
2
Mikel espera que Manu de segundo resuelva el largo, pero también para él se hace necesario utilizar la
baga
.
3
Poco tiempo después el hombre arroja algún dinero sobre el mostrador y dice: "Y uando yo bago dodo el mundo
baga
.
"
4
Considera también que alberga en su interior algún vicio fundamental y declara: "Haga lo que
baga
,
el resultado siempre es el mismo".
5
Si desprecia (todo lo que es de este mundo) y se burla de ello como si fuera una
baga
tela (saldrá) riéndose.
Usage of
soga
in espanyol
1
Con medios discretos e insidiosos, la República Popular China apretará la
soga
.
2
El juego consiste en alcanzar primero el elemento sin soltar la
soga
.
3
Es demasiado complicado como para que se solucione con una simple
soga
.
4
Lucha con el alcohol, la corbata se le ha convertido en
soga
.
5
Os doy una elección perfectamente libre entre la pluma y la
soga
.
6
Ninguno se había fijado en que la
soga
estuviera en malas condiciones.
7
Debemos buscar una
soga
para llevarlo, pues no tiene collar ni bozal.
8
Con ayuda de una
soga
,
estas personas pudieron ser rescatadas a tiempo.
9
Es la
soga
que te salva, la posibilidad de empezar de cero.
10
O colgarte de una
soga
,
si de actitud levantisca resulta alguna muerte.
11
Ya conseguimos la
soga
de tres carros, pero no llegan al fondo.
12
Me atrevo a asegurar que hechos por una cuerda o una
soga
.
13
No obstante él creía que a todos ellos les esperaba la
soga
.
14
La nave recuperaba altitud pero había llegado al límite de la
soga
.
15
La
soga
,
lamentablemente, va a partirse siempre por la parte más débil.
16
La
soga
húmeda era difícil de enrollar y más difícil de amarrar.
Other examples for "soga"
Grammar, pronunciation and more
About this term
soga
/ˈso.ɣa/
/ˈso.ɣa/
es
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
soga al cuello
gruesa soga
soga atada
cortar la soga
soga en casa
More collocations
Translations for
soga
portuguès
corda
toa
anglès
rope
català
soga
corda
corda gruixuda
maroma
Soga
through the time
Soga
across language varieties
Cuba
Common
Mexico
Common
Argentina
Common
More variants