TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
textual
en espanyol
En exactamente las mismas palabras.
igual
fiel
exacto
idéntico
literal
Sinònims
Examples for "
igual
"
igual
fiel
exacto
idéntico
literal
Examples for "
igual
"
1
ENMIENDAS De las 19 enmiendas, ocho persiguen sustituir
igual
número de artículos.
2
El problema nacional de Escocia sigue
igual
que antes de la votación.
3
Al fin y al cabo son ciudadanos de Europa
igual
que nosotros.
4
Tenía escrito un texto en griego,
igual
que en las anteriores víctimas.
5
No obstante, ambas experiencias pueden ser
igual
de beneficiosas para la salud.
1
Para ello, es necesario construir una identidad propia
fiel
a unos principios.
2
Proteger su reputación fue más importante que mantenerse
fiel
a sus principios.
3
Al fin y al cabo, ninguna producción es absolutamente
fiel
al original.
4
Con unos pocos cambios en el texto, la historia sigue siendo
fiel
.
5
Le importaba mucho permanecer
fiel
a sus principios y normas de comportamiento.
1
Además, la observación a través del microscopio tampoco es un procedimiento
exacto
.
2
Pero esperemos un momento, le ruego; el momento
exacto
de la cordialidad.
3
Cito a continuación el texto
exacto
del discurso que pronuncié en francés:
4
Texto profundo, indudablemente, cuyo sentido
exacto
es difícil o hasta imposible comprender.
5
El punto
exacto
del cambio, donde pasado y futuro se hallan reunidos.
1
Se trata de la quinta detención por
idéntico
motivo en quince días.
2
Por ejemplo, la reiteración de palabras con
idéntico
o con distinto significado:
3
El sistema actual es
idéntico
al adoptado en la Constitución de 1946.
4
Y como primera medida redacté sendas cartas en inglés, con
idéntico
texto.
5
Da la impresión de que el método es
idéntico
en ambos casos.
1
No estoy utilizando ninguna figura retórica, sino que hablo en sentido
literal
.
2
Es un momento de crisis en el sentido
literal
de la palabra.
3
Quizá tomé éstas y otras observaciones similares de una manera demasiado
literal
.
4
No una cosa más o menos correcta en general, sino absolutamente
literal
.
5
Además, de la lectura integra o
literal
del texto del artículo 185.
Ús de
textual
en espanyol
1
Esa es la respuesta
textual
que da el Presidente de Estados Unidos.
2
En segundo lugar: no necesitamos que la Sala interprete un artículo
textual
.
3
En ambos casos hay un establecimiento
textual
de un lugar de crueldad.
4
Era cierto, era
textual
,
no efecto del alcohol, ni síntoma de locura.
5
A continuación detallamos de forma
textual
el comunicado enviado a esta redacción.
6
Aquí está la reproducción
textual
de ese papel después de veinticinco años.
7
Por análisis
textual
aventuró quién podría ser el autor anónimo y acertó.
8
Esta gente ha malentendido y subestimado fundamentalmente la prueba histórica y
textual
.
9
De esta manera, apreciamos que esta tipología
textual
tiene un crecimiento exponencial.
10
Una narración
textual
siempre depende en parte de la imaginación del lector.
11
La imagen captura el último guadañazo: el
textual
nacimiento de la noche.
12
Cinco mujeres que modelaron este material desde lo
textual
y lo escénico.
13
En esas páginas Franco condensa parte de su vida de manera
textual
:
14
La influencia de Rumi, tanto ideológica como
textual
,
es considerable en Occidente.
15
E imaginemos que la copia
textual
de estos trabajos estéticos está permitida.
16
Había dos ventanas más en la pantalla, las dos con información
textual
.
Més exemples per a "textual"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
textual
Adjectiu
Singular
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
cita textual
forma textual
análisis textual
frase textual
manera textual
Més col·locacions
Textual
a través del temps
Textual
per variant geogràfica
Argentina
Comú
Espanya
Rar