TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
acicalar
en español
inglés
titivate
catalán
arreglar-se
Volver al significado
Dar una apariencia limpia a los animales por el cepillado y limpieza de los mismos.
arreglar
componer
adornar
maquillar
embellecer
revestir
amueblar
aviar
adecentar
aderezar
inglés
titivate
Pulir.
pulir
lustrar
encerar
abrillantar
bruñir
enlucir
pulimentar
charolar
aluciar
Sinónimos
Examples for "
arreglar
"
arreglar
componer
adornar
maquillar
embellecer
Examples for "
arreglar
"
1
Era cuestión de quince días; el tiempo preciso para
arreglar
las maletas.
2
Sí; opino que debemos
arreglar
nuestros asuntos sin acudir a personas extrañas.
3
En ambas ocasiones fue necesario cortar la luz para
arreglar
la pérdida.
4
Debéis
arreglar
vuestras diferencias lejos de esta asamblea, en un lugar apartado.
5
Debería haber tratado de
arreglar
la situación, pero no pudo evitar preguntar:
1
Y sin embargo, existen; sí, existen esas personas que hacen
componer
muñecas.
2
Más altos motivos deben
componer
tu exterior: ya te los he propuesto.
3
Por ahora tocan covers; pero esperan
componer
sus propias canciones a futuro.
4
Si es tan importante para usted, Joe, puede
componer
igualmente en Europa.
5
Ellos, en efecto, deben disponer de mucha tranquilidad para
componer
sus obras.
1
Quedaba todavía otro problema: ¿No podríamos empezar ya a
adornar
la casa?
2
Por ejemplo,
adornar
sus poblados con altas estacas coronadas por calaveras humanas.
3
Se puede
adornar
,
si se desea, con unos puntos de nata montada.
4
Y asimismo aprendí cuanto pudiera
adornar
el ingenio y realzar la belleza.
5
Seríais un vulgar súbdito, por mucho que se quisiera
adornar
tal condición.
1
No reconoceremos los resultados de unas elecciones diseñadas para
maquillar
una dictadura.
2
No reconoceremos resultados de elecciones diseñadas para
maquillar
una dictadura, expresó Santos.
3
Yuko Takahashi podría
maquillar
a una misma persona por varias horas seguidas.
4
Responsabilizar a las enfermedades, es
maquillar
la incapacidad y falta de preparación.
5
Para
maquillar
necesitamos leer previamente el guion y conocer a los personajes.
1
El detalle formaba parte de mi esfuerzo heroico por
embellecer
los hechos.
2
Así es como pudo ampliar y
embellecer
Viena sin imponer nuevos impuestos.
3
Era propio de la condición humana ampliar, distorsionar y
embellecer
las cosas.
4
Y comprendí evidentemente que no existía ley formulable para
embellecer
las alfarerías.
5
El tiempo y la cicatrización no habían conseguido
embellecer
demasiado la carne.
1
El asunto que nos concierne puede
revestir
consecuencias extremadamente graves para usted.
2
Me he tomado la libertad de
revestir
mi respuesta con misterioso sentido.
3
El papel seguía siendo una forma de
revestir
de importancia cualquier acto.
4
Una hermandad revivida tenía que
revestir
una importancia comparable para la orden.
5
Aquí, por alguna razón que desconocemos, debe de
revestir
una especial virulencia.
1
De momento, aún quedan muchas habitaciones que ni siquiera hemos podido
amueblar
.
2
Al menos se había tratado de
amueblar
el cuarto con cierta comodidad.
3
Aún recordaba el orgullo que había sentido al
amueblar
su primera propiedad.
4
Además ambos pondrán
amueblar
el departamento con las cosas necesarias para vivir.
5
Nancy no tenía mucho dinero y solo había podido
amueblar
dos habitaciones.
1
Un ejemplo paradigmático de ello son los parásitos de la malaria
aviar
.
2
Un nuevo caso de gripe
aviar
fue detectado en Corea del Sur.
3
Lo triste es que somos así sin necesidad de la gripe
aviar
.
4
Primero fue la gripe
aviar
,
después la gripe A y ahora esto.
5
Mi familia quedó exterminada durante la última epidemia de la gripe
aviar
.
1
Se hacen grandes esfuerzos por
adecentar
el aspecto institucional del poder judicial.
2
Seguimos creyendo que la labor del Frente Amplio es
adecentar
la política.
3
Desde hace unas semanas el Ayuntamiento está empeñado en
adecentar
la zona.
4
Vamos a
adecentar
la policía nacional y a traerla al siglo XXI.
5
Dijo que una de sus primeras metas es
adecentar
el manejo financiero.
1
Y además utiliza para cocinar y
aderezar
sobre todo aceite de oliva.
2
Añadir los palitos de cangrejo cortados en taquitos y
aderezar
al gusto.
3
Luego
aderezar
con vinagre o limón mezclado con el aceite de oliva.
4
Vuestro paje es afortunado al contar con tan buen material que
aderezar
.
5
Mezclar todo y
aderezar
con el aceite de oliva y la pimienta.
1
Debemos terminar de
asear
la República soviética, tenemos que aplastar a Wrangel.
2
Mucha gente aprovechó el recurso hídrico para
asear
sus prendas de vestir.
3
Para
asear
a una persona, vestirla y llevarla al comedor, doce minutos.
4
En las escalas aprovechamos para
asear
el barco sin molestar a nadie.
5
Torturada por un terrible presentimiento, comenzó a
asear
de nuevo a Sarai.
1
Realmente se toman muy en serio eso de
engalanar
los pozos, ¿verdad?
2
Se ajustó el quepis y se dejó
engalanar
de medallitas y condecoraciones.
3
Los bogotanos habían resuelto
engalanar
las calles para recibir a Villavicencio.
4
La historia y la naturaleza humana demuestran que nos
engalanaremos
de nuevo.
5
Las aldeas y sus habitantes se
engalanaban
para recibir la excepcional visita.
1
Quería Isabel
guarnecer
inmediatamente aquellos dominios con tropas españolas; resistíalo el emperador.
2
Tenía las ideas muy claras acerca de quiénes debían
guarnecer
la ciudad.
3
Creo que quiere que nos vayamos; menos tropas para
guarnecer
las murallas.
4
Los demás huesos habían servido a los naturales para
guarnecer
sus flechas.
5
La misión de Carrillo consistía en establecer y
guarnecer
un asiento secundario.
1
Aun así, creo que podría ser muy útil para
aliñar
ciertas comidas.
2
Y me quedará bastante para
aliñar
una buena sopa para la cena.
3
Mientras Daniel hablaba, decidió
aliñar
la ensalada como él le había enseñado.
4
Courtney solo pidió ensalada de roqueta con zumo de limón, sin
aliñar
.
5
La ensalada a medio
aliñar
quedó sobre la encimera de la cocina.
1
Logró su propósito:
ataviar
el vacío; pero falta algo más: el rebozo.
2
Decía: "Lamentarse y sentir nostalgia sirven para
ataviar
nuestra debilidad, nuestra impotencia.
3
La emperatriz se levantó y se dejó bañar y
ataviar
.
4
Por ejemplo, jamás se me ocurriría
ataviar
con traje de gala una colección de revistas.
5
No había logrado
ataviar
del todo a su hermano.
1
Tampoco me voy a
emperifollar
,
pero no voy a ir con un chándal.
2
Allí nos tendrían que acabar de
emperifollar
,
darnos nuevos consejos y recogernos para trasladarnos a la catedral.
3
Quienquiera que la hubiera
emperifollado
así también había logrado absorberle la vida.
4
Aunque tú estés en tu casa y te
emperifollen
en plena Subura
5
A tus enaguas las
emperifollaban
decenas de minúsculos lazos amarillos y blancos.
1
Están atentos a ver qué dice el pueblo y cómo lo dice, para
atildar
,
embellecer y hacer mejor la expresión.
2
Amapola se abocó, entonces, a acomodar prolijamente la solapa de Esteban, reincidiendo en su obsesivo hábito de ordenar y
atildar
la ropa ajena.
3
Sé pulcro y cuidadoso en el vestir pero no seas excesivamente
atildado
.
4
Como siempre, su aspecto era
atildado
,
sus modales corteses, y su actitud reservada.
5
Su aspecto era
atildado
y sostenía las riendas con unas bellas manos masculinas.
1
Aparte del extremado orgullo y sentido de la dignidad del pueblo ucraniano, este acto de
endomingar
a los niños tenía una utilidad innegable.
2
De modo que había hecho mal al reprocharle mentalmente que fuera
endomingado
.
3
Oímos el presuroso paso de nuestro guía, quien se había
endomingado
.
4
Oímos el paso apresurado de nuestro guía; se había
endomingado
.
5
Toda la tierra se había
endomingado
para celebrar el fiasco de la cámara de ahumar.
1
También la flor del tagete -o cempasúchil- dejó de
emperejilar
su Día de Difuntos.
2
Muchas señoras se
emperejilan
entonces de nuevo; algunas echan la casa por la ventana.
3
Las mujeres se
emperejilaron
un poco, como requería el caso.
4
Sana como una manzana, pero no es de las que se
emperejilan
,
¿sabe usted?
5
Pasaron al salón después de la comida, para la cual las muchachas se habían
emperejilado
.
Limpiar.
limpiar
quitar
lavar
escobar
barrer
fregar
bañar
rociar
cepillar
enjuagar
Uso de
acicalar
en español
1
Podemos
acicalar
un poco este tugurio en el tiempo de que disponemos.
2
Las mujeres que Eset acaba de
acicalar
se apiñan a su alrededor.
3
El esclavo encargado de
acicalar
y afeitar a Eco vino con nosotros.
4
Estaba encima de una mesita para
acicalar
bebés y le estaban empolvando.
5
Ahí estaba todo dispuesto para que las damas se pudieran
acicalar
.
6
Fue difícil convencer a mi padre de que había que
acicalar
el sitio.
7
Entras en cualquier pueblecillo y comienzas a
acicalar
su más flagrante monumento fálico.
8
Volvió a
acicalar
al trasgo, que gruñó con alegría mientras movía los hombros.
9
Ellos demuestran su cariño al
acicalar
al dueño o simplemente acercándosele.
10
Una vez más, él se dejó bañar, peinar y
acicalar
con aceites perfumados.
11
Supongo que, no tardando mucho, habrá que
acicalar
el patio para otra boda.
12
A la mañana siguiente se
acicaló
con especial atención, riñéndose por hacerlo.
13
La señora Reed fue suturada y
acicalada
para recibir a las visitas.
14
Andrew LaFollet y Jamie Candless se habían
acicalado
especialmente para la ocasión.
15
Se habían
acicalado
a conciencia y se habían puesto sus mejores galas.
16
Y, todo sea dicho, se ha
acicalado
y aseado para la ocasión.
Más ejemplos para "acicalar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
acicalar
Verbo
Colocaciones frecuentes
acicalar a
acicalar su pelo
dejar acicalar
acicalar acudir
acicalar al albaet
Más colocaciones
Translations for
acicalar
inglés
titivate
tittivate
smarten up
spiff up
spruce up
slick up
spruce
catalán
arreglar-se
empolainar-se
arreglar
abillar-se
Acicalar
a través del tiempo
Acicalar
por variante geográfica
España
Común