TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
alegría
en español
ruso
радость
portugués
alegria
inglés
joy
catalán
alegre
Volver al significado
Emoción o estado de ánimo.
felicidad
dicha
euforia
tristeza
pesadumbre
Términos relacionados
emoción básica
emoción positiva
inglés
joy
portugués
alegria
inglés
joy
catalán
delit
Volver al significado
Buena disposición.
marcha
fiesta
placer
gusto
satisfacción
entusiasmo
contento
broma
diversión
júbilo
inglés
joy
Sinónimos
Examples for "
felicidad
"
felicidad
dicha
euforia
Examples for "
felicidad
"
1
Queremos bienestar material, paz para el alma,
felicidad
personal y paz social.
2
No debemos buscar la
felicidad
en la paz, sino en el conflicto.
3
Habla de
felicidad
tranquila; yo la llamaría sin embargo transporte o levitación.
4
Segunda: ¿es la
felicidad
general el recto fin de la acción humana?
5
El objetivo del Gobierno debe ser maximizar la
felicidad
de las personas.
1
No obstante, en
dicha
sesión, se debe nombrar la Comisión Electoral Nacional.
2
Caso contrario es necesario que se presenten ambos padres para
dicha
gestión.
3
Por
dicha
razón, es sustancial aclarar determinados puntos de la crisis actual.
4
Por tanto, no necesitamos ahora sino recordar los resultados de
dicha
investigación.
5
Acaso, dado lo grave de la situación, hubiese podido desobedecer
dicha
orden.
1
Recordó la sensación de
euforia
al terminar todas las reuniones con aplausos.
2
Sin embargo, cualquier impresión de
euforia
que tuviéramos habría de ser breve.
3
En ambos sectores hay manifestaciones de
euforia
en un ambiente de respeto.
4
La
euforia
del momento delató mi falta absoluta de interés por Arturo.
5
O quizá Conesal había escrito la palabreja en un momento de
euforia
.
ruso
алегриас
inglés
alegrías
Volver al significado
Palo del flamenco.
alegrías
Términos relacionados
palo
forma musical
estilo musical
inglés
alegrías
portugués
alegria
inglés
gladsomeness
catalán
alegria
Volver al significado
Ilusión.
ilusión
joya
inglés
gladsomeness
Más significados de "alegría"
Uso de
alegría
en español
1
Evolución y madurez musical; desarrollo y realización personal; orgullo,
alegría
y libertad.
2
Por desgracia, la situación global concreta no ofrece demasiados motivos de
alegría
.
3
Luchar a su lado no puede sino ser motivo de
alegría
,
señor.
4
Y, sin embargo, no obstante su
alegría
,
las palabras le sonaron huecas.
5
En toda Rusia hubo festejos; en Moscú los ciudadanos lloraban de
alegría
.
6
Me provoca
alegría
saber que el tema sigue teniendo sentido para ustedes.
7
El deseo del terrorismo es arrebatarnos ese sentimiento de libertad y
alegría
.
8
El espacio generó momentos de esperanza y
alegría
en un año difícil.
9
Además, el cambio de luces en repetidas ocasiones significa júbilo y
alegría
.
10
Los aplausos son tenues al principio, pero rápidamente adoptan una
alegría
salvaje.
11
Vivimos un momento de
alegría
,
además la confianza que tenemos es importante.
12
La
alegría
significa entrar en tu ser Al principio resulta difícil arduo.
13
Queremos seguir avanzando y darle una
alegría
a los hinchas de Libertad.
14
Los educadores deben fomentar los valores, trabajar con
alegría
,
calidad y calidez.
15
Sin embargo, en todos los casos, la reacción fue de mucha
alegría
.
16
Sin embargo, hoy decidió recurrir al mismo medio para compartir la
alegría
.
Más ejemplos para "alegría"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
alegría
/a.leˈɣɾi.a/
/a.leˈɣɾi.a/
es
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
gran alegría
grito de alegría
saltos de alegría
lágrimas de alegría
inmensa alegría
Más colocaciones
Translations for
alegría
ruso
радость
алегриас
portugués
alegria
deleite
prazer
gozo
humor
gergelim
inglés
joy
happiness
joyo
pleasure
delight
alegrías
alegrias
gladsomeness
joyousness
gladfulness
gladness
joyfulness
light-mindedness
flippancy
jocoseness
merriness
humorousness
jocosity
cheerfulness
sunshine
sunniness
cheer
jauntiness
breeziness
benny
benni
benne
sesame
sesamum indicum
catalán
alegre
alegria
delit
plaer
gust
il·lusió
joia
lleugeresa
jocositat
humor
sèsam
Alegría
a través del tiempo
Alegría
por variante geográfica
República Dominicana
Común
Argentina
Común
El Salvador
Común
Más variantes