TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
amago
en español
inglés
juke
Volver al significado
Simulacro.
simulacro
inglés
juke
Señal.
señal
muestra
signo
manifestación
indicio
asomo
síntoma
conato
ribete
vislumbre
Sinónimos
Examples for "
señal
"
señal
muestra
signo
manifestación
indicio
Examples for "
señal
"
1
Cuando terminé ese breve comentario, no hubo aplausos, ninguna
señal
de reconocimiento.
2
Queremos dar un mensaje de esperanza a Los Abruzos, una
señal
importante.
3
Esperamos que los políticos responsables hayan entendido la
señal
de los tiempos.
4
Ahora desplaza el instrumento de nuevo al objetivo; la
señal
sigue ahí.
5
Renuncia Ministro Cultura: bochorno para el gobierno, una clara
señal
de debilidad.
1
Los acontecimientos del último medio siglo constituyen una clara
muestra
de ello.
2
Ello
muestra
la magnitud e importancia de la producción y desarrollo local.
3
Estados Unidos y Europa comenzaron con una
muestra
de solidaridad contra Putin.
4
Ello permite tener una mayor
muestra
de casos positivos en el país.
5
Esta breve relación de hechos
muestra
que usted ha dañado la democracia.
1
Por supuesto que esta decisión constituye un
signo
de independencia del partido.
2
Ningún Gobierno alemán, del
signo
político que fuera, podía aceptar tal solución.
3
La de
signo
autoritario: la democracia es el gobierno de la mayoría.
4
Esta alarmante situación es el
signo
visible de un sistema que; 1.
5
Ciertamente, la posibilidad de un proceso constituyente de
signo
progresista es escasa.
1
La adivinación entraña conocimiento del futuro y
manifestación
,
comunicación, de dicho conocimiento.
2
Se trata ya de una
manifestación
pública contra una medida del Gobierno.
3
La mesa de diálogo no implica la suspensión de la
manifestación
social.
4
La
manifestación
,
cuyo lema ha sido '¡Por el futuro de nuestros pueblos.
5
Resulta paradójica la
manifestación
de todo cuanto con razón se denomina bello.
1
Muy difícil, si el estado actual del debate político sirve de
indicio
.
2
Se trata aquí sin duda de un
indicio
social de enorme importancia.
3
Pero en Israel, su decisión fue considerada
indicio
de apoyo al boicot.
4
Sus primeras palabras fueron
indicio
de la verdadera gravedad de su situación:
5
No había
indicio
de ninguna formación lista para avanzar y presentar batalla.
1
Los trabajadores perdieron todo
asomo
de organización independiente y de conciencia política.
2
Pero el General ni por
asomo
habló de libertades y derechos ciudadanos.
3
No obstante, se observaba en el primer ministro cierto
asomo
de indiferencia.
4
Luego recobró la claridad de visión; incluso un
asomo
de picardía infantil.
5
Una concesión que no indica mayores cambios ni el
asomo
de justicia.
1
No: se trata de algo más importante; se trata de un
síntoma
.
2
Desgraciadamente él ha podido ser más que
síntoma
,
el futuro del país.
3
Por ello decimos que la demanda es un
síntoma
del problema real.
4
Para las autoridades tributarias se trata de un
síntoma
de recuperación económica.
5
Sin embargo, algunas personas pueden estar infectadas y no presentar ningún
síntoma
.
1
En este punto un
conato
de motín se insinuaba en la asamblea:
2
Se ha producido un breve
conato
de tormenta allá en el suroeste.
3
Hubo un espontáneo
conato
de aplausos que Austin interrumpió con un gesto.
4
Descontento general y
conato
de rebelión en el sector de los Delincuentes.
5
Como si la primera vez hubiera sido únicamente un
conato
sin éxito.
1
Petrobras no es el único
ribete
de corrupción que envuelve a Lula.
2
En sus mejores momentos, la reverencia judía posee un
ribete
de irreverencia.
3
Marsh reconoció el
ribete
verde de los expedientes de personal del MI6-
4
Y el
ribete
sobre la casa no era dorado; era de bronce.
5
Estas etiquetas se pueden suministrar con un
ribete
fundido, ultrasónico o tejido.
1
La manera grave de su discurso no me permitió recoger una
vislumbre
.
2
Hubo un
vislumbre
de palmeras, de luces que resplandecían desde el mar.
3
Mirándolo bien, en la opinión de Protasia hay un
vislumbre
de verdad.
4
A veces les obsequia con un breve
vislumbre
de su plateada piel.
5
Fue mi único
vislumbre
de ellos juntos, un cuadro vivo breve, silencioso.
Uso de
amago
en español
1
Afortunadamente, la oportuna intervención de un personal de salud controló el
amago
.
2
No obstante, aquella rara comunicación fue pronto un
amago
de algo desconcertante.
3
Se inició así una cierta colaboración entre individuos, un
amago
de solidaridad.
4
Sostenerme en ese
amago
de conciencia que había logrado arrebatar al silencio.
5
Tras el
amago
inicial de violencia, los bandidos habían hallado poca oposición.
6
Rechazó que represente una señal de
amago
para el próximo gobierno lopezobradorista.
7
Aiyana guardó silencio e hizo
amago
de retirarse para evitar cualquier problema.
8
En el
amago
de violencia no se reportan personas heridas ni detenidas.
9
No hubo en su imaginación ningún
amago
perceptible de duda o sospecha.
10
Es con un cierto esfuerzo que
amago
un saludo y me marcho.
11
Lo había desviado a tiempo y sin embargo quedaba insinuado el
amago
.
12
Detiene con un ademán cualquier posible
amago
de réplica por mi parte.
13
Se oyó el murmullo de los comentarios y un
amago
de aplauso.
14
Ada y Matías hacen
amago
de seguir su camino hacia el hotel.
15
En cualquier caso, no hicieron el menor
amago
de llamar mi atención.
16
Y, en efecto, hace un último
amago
de reír y después para.
Más ejemplos para "amago"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
amago
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
hacer amago
amago de sonrisa
menor amago
amago de reverencia
esbozar un amago
Más colocaciones
Translations for
amago
inglés
juke
fake
Amago
a través del tiempo
Amago
por variante geográfica
España
Común
México
Menos común
Argentina
Menos común