TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
apretar
en español
portugués
estreitar
inglés
tighten
catalán
estirar
Volver al significado
Hacer más ajustado.
atar
ajustar
estirar
tensar
inglés
tighten
portugués
agarrar
inglés
clasp
catalán
compactar
Volver al significado
Aplicar presión a algo desde dos o más lados al mismo tiempo.
presionar
estrechar
envolver
estrangular
asir
exprimir
oprimir
estrujar
comprimir
ceñir
inglés
clasp
Sinónimos
Examples for "
atar
"
atar
ajustar
estirar
tensar
Examples for "
atar
"
1
Trabajo: Nuevos hechos se concatenan con situaciones que te permiten
atar
cabos.
2
Varios plantean que era mejor
atar
esta reforma a la de educación.
3
Las palabras deben servirte para
atar
tus verdaderos pensamientos al silencio, ¿comprendes?
4
Habían surgido muchos asuntos nuevos y tenían varios cabos sueltos que
atar
.
5
Así podremos hablar del asunto y acabar de
atar
los cabos sueltos.
1
Trabajamos para
ajustar
la decisión de algunos países a la situación epidemiológica.
2
La nueva situación económica obligó a Eduardo a
ajustar
su presupuesto personal.
3
Más aun, es posible
ajustar
las acciones humanas a las normas morales.
4
Es preciso
ajustar
el diálogo entre el pensamiento y la acción global.
5
Pese a la victoria, Francia deberá
ajustar
varios aspectos de su juego.
1
Eso es muy interesante; pero, sinceramente, ¿no es
estirar
demasiado la cuestión?
2
También es muy importante aprender a meditar y
estirar
para mayor claridad.
3
Esto también permitirá el siguiente punto de la estrategia:
estirar
el pensamiento.
4
Teníamos que
estirar
los brazos hacia lo alto y hacer esfuerzos sobrehumanos.
5
Tuvimos que
estirar
los brazos hacia lo alto y hacer esfuerzos sobrehumanos.
1
El gobierno actual no debería
tensar
más la cuerda con recortes sociales.
2
Al mismo tiempo:
tensar
el grupo muscular correcto para recibir el impacto.
3
Por consiguiente, no es necesario
tensar
el lazo con una rama flexible.
4
Cincuenta libras se refería a la fuerza necesaria para
tensar
el arco.
5
Aprendí que es posible relajar y
tensar
los músculos al mismo tiempo.
portugués
empurrar
inglés
force
catalán
prémer
Volver al significado
Empujar.
empujar
inglés
force
Exigir.
exigir
forzar
hostigar
azuzar
agobiar
angustiar
Más significados de "apretar"
Uso de
apretar
en español
1
Una simple cuestión de saber cómo y dónde
apretar
y torcer rápidamente.
2
Mi trabajo puede limitarse sencillamente a
apretar
el botón de la cámara.
3
Había llegado el momento de
apretar
más los tornillos, para dar ejemplo.
4
Nuevos esfuerzos obligaron a
apretar
los dientes y a cumplir nuevos sacrificios.
5
Este alzamiento para intentar
apretar
las tuercas al gobierno británico debe reprimirse.
6
Textos recomendados Los sistemas aprovechan la pandemia para
apretar
a los pueblos.
7
La respuesta fue
apretar
ella el paso sin escucharlo lo más mínimo.
8
En lugar de hacerlo por el simple método de
apretar
un botón.
9
No es un problema de
apretar
desde el punto de vista represivo.
10
De todos modos, tendré que
apretar
el presupuesto, pero espero que alcance.
11
Quitar el seguro y
apretar
el gatillo en una dirección sin peligro.
12
Tampoco deben empujar ni
apretar
a los niños, porque somos más débiles.
13
Es necesario
apretar
este nódulo que está cerca del borde para lograrlo.
14
De modo que no tengo ningún motivo para no
apretar
el gatillo.
15
Debo saber cuándo puedo
apretar
y cuándo he de hacer marcha atrás.
16
El otro le había seguido sin
apretar
el paso, con evidente premeditación.
Más ejemplos para "apretar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
apretar
Verbo
Colocaciones frecuentes
apretar el gatillo
apretar los dientes
apretar un botón
hacer apretar
apretar la mano
Más colocaciones
Translations for
apretar
portugués
estreitar
apertar
agarrar
abrochar
comprimir
contrair
empurrar
forçar
inglés
tighten
fasten
clasp
squeeze
compact
compress
contract
constrict
press
force
push
catalán
estirar
fer força
ajustar
tibar
compactar
prémer
atapeir
comprimir
premsar
estrènyer
estretir
empentar
empènyer
Apretar
a través del tiempo
Apretar
por variante geográfica
España
Común
Argentina
Común
Uruguay
Común
Más variantes