TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
bisbisear
en español
Hablar en voz muy baja (quedamente) y entre dientes (casi sin abrir la boca).
murmurar
susurrar
farfullar
musitar
refunfuñar
mascullar
balbucir
bisbisar
discretear
chuchear
Términos relacionados
cuchichear
bisbiseo
Sinónimos
Examples for "
murmurar
"
murmurar
susurrar
farfullar
musitar
refunfuñar
Examples for "
murmurar
"
1
Hillary empezó a
murmurar
con la misma voz de la sesión anterior:
2
Entretanto, tú empiezas a
murmurar
las palabras de un hechizo de transporte.
3
Al
murmurar
esas palabras, tenía conciencia de que él la comprendía perfectamente.
4
Habían empezado a
murmurar
;
unos momentos más y hubieran empezado las burlas.
5
El señor Mooremeister continuó
murmurando
sobre las dificultades de la situación actual.
1
Hablamos en voz baja, aunque en realidad no había motivos para
susurrar
.
2
El interrogante que acababa de
susurrar
implicaba una información vital: el plazo.
3
Juana lo oía
susurrar
muy a menudo; la seguía a todas partes.
4
No alzó la vista hacia el intruso; simplemente se limitó a
susurrar
:
5
El primer ayuda de cámara se inclinó sobre el monarca para
susurrar
:
1
Únicamente el evidente nerviosismo e impaciencia de Morik la impulsaron a
farfullar
:
2
Sin saber qué decir, solo acerté a
farfullar
unas palabras de agradecimiento.
3
Pero ¿quién negará que al
farfullar
ya manifiesta un deseo de hablar?
4
Es un
farfullar
incomprensible, quisiera poder gritar mi rabia y mi decepción.
5
Súbitamente, Rosemary empezó a
farfullar
palabras que no se entendían en absoluto.
1
Desearía poder
musitar
unas palabras en su grabadora en ese preciso instante.
2
La oyó
musitar
algunas palabras, y luego entendió que decía varias veces:
3
Solo me da tiempo a
musitar
en el tono más neutro posible:
4
Sin
musitar
palabra, se sonrieron antes de fundirse en un abrazo sentido.
5
Algunos hombres
musitaban
palabras de apoyo al orador, otros permanecían en silencio.
1
Podría
refunfuñar
que todo se debe a la calidad de la educación.
2
Hace falta un delicado pesimismo para
refunfuñar
con cierto aire de respetabilidad.
3
Pero enseguida decide que ha de quitarse esa mala costumbre:
refunfuñar
constantemente.
4
El griego volvió a
refunfuñar
,
pero no quiso seguir con el tema.
5
Pero me esforzaré por
refunfuñar
exclusivamente delante de ti y de Wayne.
1
Lástima que tenga que
mascullar
la frase más importante de esta confesión.
2
Sin embargo, en lugar de aguantarme o de
mascullar
alguna estupidez, ataqué.
3
Los cuatro árabes empezaron a
mascullar
maldiciones a coro en su idioma.
4
A su espalda podía oír el
mascullar
de algunos de los pacientes.
5
Preobrazhensky
mascullaba
algo incoherente, como le sucede siempre en las cuestiones políticas.
1
Sin embargo, en lugar de decir quién era, me limité a
balbucir
:
2
Él solo había logrado
balbucir
unas palabras apresuradas, odiándose por haberlo hecho.
3
Y parecían intentar
balbucir
algunas palabras de excusa, cuando Castro los cortó:
4
Alternativamente, uno puede murmurar y
balbucir
incoherencias: el efecto será el mismo.
5
Mikel dejó de
balbucir
palabras con sentido en medio de otras ininteligibles.
1
Sin embargo, al fin, solo pudo
bisbisar
,
casi sin fuerzas:
2
Se limitó a encogerse de hombros y a
bisbisar
:
3
Zsukuczo se acuclilló y comenzó a
bisbisar
oraciones o conjuros, pues el antiguo cazador furtivo tenía miles de supersticiones respecto al bosque.
4
Cuando la terminó, se limpió las manos con un paño y
bisbisó
:
5
Dos de ellos
bisbisaron
ciertos gruñidos que no acertó a entender.
1
Poco pesquis y demasiado
discretear
sin base sobre la voluptuosidad de cargarse al prójimo.
2
Yo no he venido aquí a
discretear
ni a filosofar.
3
Luis y yo nos rezagamos para
discretear
un poco.
4
Ida y su acompañante continúan
discreteando
,
pero en voz más confidencial.
5
De codo sobre la borda, una pareja elegante, ella virgen y soltero él,
discreteaba
.
1
Aquel bar donde él y los otros grandes búhos a veces tenían la satisfacción de
chuchear
juntos.
2
Además, la gente por el encierro
chuchea
más.
3
Paredes recubiertas de papel floreado,
chuchearías
de porcelana en vitrinas encristaladas y alguna que otra mesa de patas zanquivanas.
Uso de
bisbisear
en español
1
Ahora podíamos hablar con libertad, sin
bisbisear
para que no nos descubrieran.
2
Antonietta miraba fijamente al frente, sin dejar de
bisbisear
palabras sin sentido.
3
Las mil lenguas de la calumnia comenzaron a
bisbisear
en la penumbra.
4
Se puso a
bisbisear
en cuanto nos deslizamos por una oscura callejuela.
5
Estaban los dos en el ascensor, cuando Lorena se atrevió a
bisbisear
:
6
Ella les oía
bisbisear
en cuanto se juntaban dos o tres.
7
Tras
bisbisear
unas palabras, Nau colocó, acopada, su mano bajo la de Justin.
8
Las serpientes de su látigo estaban demasiado atónitas para atreverse a
bisbisear
siquiera.
9
Otros se pusieron a
bisbisear
con el compañero de al lado.
10
Mientras duraba, el capuchino echó mano al rosario y comenzó a
bisbisear
avemarías.
11
Poco después, a lo lejos, le oímos
bisbisear
llamando a alguien.
12
Aun así, y no sin antes
bisbisear
su enésima maldición, subió las escaleras.
13
Ante la retahíla interminable de enseres, las dos mujeres comenzaron a
bisbisear
entre ellas.
14
Todos soltaron la carcajada y el defensor volvió a
bisbisear
:
15
Acaso en el atrio se detengan un poco a
bisbisear
,
muy poco, cual temerosas.
16
Yo le escuchaba
bisbisear
y así me iba quedando dormida.
Más ejemplos para "bisbisear"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
bisbisear
/bis.βi.seˈar/
/bis.βi.seˈar/
es
Verbo
Colocaciones frecuentes
bisbisear en
oír bisbisear
bisbisear en cuanto
bisbisear palabras
parecer bisbisear
Más colocaciones
Bisbisear
a través del tiempo
Bisbisear
por variante geográfica
España
Común