TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
ES
English
Español
Català
Português
Русский
Acción o efecto de cantar.
canto
portugués
cantar
inglés
chant
catalán
entonar
Contar.
contar
pronunciar
representar
exponer
recitar
relatar
narrar
entonar
referir
enunciar
inglés
chant
inglés
hymn
Cantar las alabanzas.
cantar las alabanzas
inglés
hymn
inglés
sell out
Vender.
vender
inglés
sell out
1
Sí; podríamos hacer una asamblea y
cantar
canciones de revolución y libertad.
2
Precisamente usted ha preguntado si basta con contar y
cantar
los hechos.
3
Basta verlo ahora
cantar
La Internacional con un grupo de trabajadores portugueses.
4
Colombia ha resultado ser de aquellos países preferidos para visitar y
cantar
.
5
Al contrario, considero una ventaja que seas capaz de
cantar
en inglés.
6
No son los ministros los que deben hacer
cantar
,
sino el pueblo.
7
Tampoco sentían vergüenza de
cantar
en voz alta enfrente de los demás.
8
No obstante,
cantar
es un excelente ejercicio para entrenarse en el despegue.
9
Sin embargo, para algunos expertos, aún no es momento de
cantar
victoria.
10
No me había dado cuenta de que para
cantar
era preciso aprender.
11
Sin necesidad de hojear el libro, podré
cantar
victoria a simple vista.
12
Miles de voces sin previo acuerdo, empiezan a
cantar
el Himno Nacional.
13
Hoy tienes todos los motivos para
cantar
y dar gritos de alegría.
14
La visión de Turruncún aquella misma tarde fue, sin embargo, otro
cantar
.
15
Su ambición final es
cantar
un papel importante en el Metropolitan Opera.
16
Sin duda, un concierto para
cantar
a todo pulmón sus mejores temas.
cantar
/kan.ˈtaɾ/
/kan.ˈtaɾ/
es
cantar en
cantar victoria
cantar una canción
oír cantar
cantar el himno
portugués
cantar
inglés
chant
intone
cantillate
intonate
hymn
sell out
chirr
catalán
entonar
salmodiar
salmejar
cantar
fer cri-cri