TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
carbón
en español
ruso
ископаемый уголь
portugués
carvão
inglés
coal
catalán
carbó
Volver al significado
Combustible mineral.
hidrocarburos sólidos
carbón mineral
carbón de piedra
inglés
coal
portugués
carvão
inglés
charcoal
Volver al significado
Arte
. Vara vegetal carbonizada usada para dibujar.
carboncillo
inglés
charcoal
Fuego.
fuego
llama
vela
hoguera
candela
lumbre
brasa
cirio
rescoldo
ascua
portugués
ébano
inglés
ebony
Volver al significado
Sable.
sable
inglés
ebony
Sinónimos
Examples for "
fuego
"
fuego
llama
vela
hoguera
candela
Examples for "
fuego
"
1
No necesitamos luz, sino
fuego
;
no necesitamos una leve llovizna, sino truenos.
2
Rusia, Turquía e Irán son garantes del alto el
fuego
en Siria.
3
Sin embargo, las condiciones de este alto el
fuego
no eran claras.
4
Pido un alto el
fuego
inmediato ha declarado Ban en la Cámara.
5
Afortunadamente no se registraron personas ni animales heridos a causa del
fuego
.
1
La propia Tierra nos
llama
a lograr nuevos niveles de compromiso conjunto.
2
Existe un texto magnífico que celebra la
llama
en los siguientes términos:
3
Tercero,
llama
la atención el amplio desarrollo que recibe el tema publicidad.
4
También
llama
la atención un aspecto importante de los candidatos: sus nombres.
5
Sin embargo, hay otra prueba que yo considero mejor; se
llama
Ultraman.
1
El Consejo de Desarrollo Departamental
vela
por los intereses de las comunidades.
2
Ello no obstante, lograron izar la
vela
al cabo de un rato.
3
En cuanto a la
vela
,
su situación y propósito eran los mismos.
4
Hablamos poco, quizá porque la
vela
de la mesa distorsiona mis palabras.
5
Hugh largó todo el cabo posible para abrir la
vela
al máximo.
1
Rusia, Alemania e Italia atizan la
hoguera
de la guerra civil española.
2
Desgraciadamente, no podíamos hacer una
hoguera
y en consecuencia, tampoco la sopa.
3
Además, su mera presencia irradia energía, como estar cerca de una
hoguera
.
4
Al principio del texto dice que imitaría la
hoguera
de la Inquisición.
5
A menudo vemos la
hoguera
que encienden en los bancos del río.
1
Era hora de encender la
candela
romana de cien millones de grados.
2
Los quemaban con cigarrillos y con la
candela
para prender los cigarrillos.
3
A ser posible, con una ninfómana a mi lado, que pidiese
candela
.
4
No había ardido media
candela
cuando un criado entró en la cámara.
5
El presidente Varela está jugando con
candela
al insistir con esos nombramientos.
1
Kappel fuma; en ocasiones se ve moverse la
lumbre
de su cigarrillo.
2
Buscaremos restos de fuego y
lumbre
y así encontraré la posición exacta.
3
No se puede bajar
lumbre
de la montaña; subid allí la comida.
4
El general dejó el informe de verificación y miró hacia la
lumbre
.
5
Tas no calló su opinión en tanto removía la
lumbre
del hogar.
1
Mejor dicho, al principio solo había visto la
brasa
de un cigarrillo.
2
Carnes a la
brasa
con todo el sabor de los productos locales.
3
Basta con que tosa para que terminemos como mazorcas a la
brasa
.
4
Me esfuerzo para no distraerme y me concentro en encontrar la
brasa
.
5
Alguna relación amorosa podría haber convertido la incipiente
brasa
en una hoguera.
1
A tu nombre enciendo este
cirio
,
para honrarle tributo a mi señora.
2
Lo importante era pagar un
cirio
para que ardiese en su procesión.
3
A falta de electricidad, el Guix mayor aprovechaba los trozos de
cirio
.
4
Con rapidez, reaccionó colocando el
cirio
en contacto con una vela viva.
5
Acercó un
cirio
a las luces de la parte frontal del escenario.
1
La disparatada respuesta reavivó el
rescoldo
de su desprecio hacia sus compañeros.
2
Waylander lo dudaba... aunque bajo la duda subsistía un
rescoldo
de esperanza.
3
La angustia de ese recuerdo lleva medio milenio quemándome como un
rescoldo
.
4
Al oír estas palabras suyas, las ascuas del
rescoldo
se inflamaron más.
5
De lo que había ocurrido entre ellos apenas si quedaba un
rescoldo
.
1
No obstante, todavía tenía presente no soltar su Exigente, el
ascua
vertiginosa.
2
En la iglesia estamos de limpieza; quedará como una
ascua
de oro.
3
En la confusión general, cada cual arrimaba el
ascua
a su sardina.
4
Porque no veo que por aquí resplandezca ninguna
ascua
que podamos utilizar.
5
El
ascua
encendida en contacto con el papel seco: una llama instantánea.
Más significados de "carbón"
Uso de
carbón
en español
1
Según parece, en el país existen importantes reservas de cobre y
carbón
.
2
El gobierno aprovecha y exporta
carbón
vegetal hacia Europa desde el 2005.
3
Alza en precio de carbono estimula a Europa a dejar el
carbón
4
Sector minero inquieto por decisión de Prodeco de parar explotación de
carbón
5
La transición a una energía sin
carbón
debe hacerse de manera justa.
6
Algunos pueden incrementar la necesidad de
carbón
y una cierta disminución puede
7
Ello quiere decir menos uso del petróleo, del
carbón
y del gas.
8
Las 56 páginas del Manifiesto estaban escritas mediante copias de papel
carbón
.
9
Aquí lo que impulsa la economía es el
carbón
,
pero existen límites.
10
También subrayó el aumento de la producción de petróleo, gas y
carbón
.
11
Era la burocracia anterior a la informática, anterior incluso al papel
carbón
.
12
Actualmente, las importaciones regionales se reducen principalmente a tabaco y
carbón
vegetal.
13
Habrá 'nuevas oportunidades como el trasiego de
carbón
y gas natural licuado.
14
Si seguimos quemando
carbón
,
¿cuántos pájaros morirán a consecuencia del cambio climático?
15
A continuación había copias hechas con papel
carbón
de un texto mecanografiado.
16
Este año, las exportaciones de
carbón
van camino a superar esa cifra.
Más ejemplos para "carbón"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
carbón
/kaɾˈβon/
/kaɾˈβon/
es
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
carbón vegetal
minas de carbón
papel carbón
trozo de carbón
polvo de carbón
Más colocaciones
Translations for
carbón
ruso
ископаемый уголь
каменный уголь
уголь
угли ископаемые
угли
portugués
carvão
carvão mineral
ébano
inglés
coal
pitcoal
charcoal
ebony
soot black
pitch black
jet black
coal black
sable
smut fungus
smut
catalán
carbó
carbons
Carbón
a través del tiempo
Carbón
por variante geográfica
Colombia
Común
Chile
Común
República Dominicana
Común
Más variantes