TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
certidumbre
en español
portugués
altivez
inglés
assurance
catalán
autoconfiança
Volver al significado
Seguridad.
seguridad
esperanza
confianza
fe
autoridad
certeza
convicción
aplomo
convencimiento
inglés
assurance
inglés
trust
catalán
confiança
Volver al significado
Fé.
fé
inglés
trust
Sinónimos
Examples for "
seguridad
"
seguridad
esperanza
confianza
fe
autoridad
Examples for "
seguridad
"
1
Se necesitan normas claras de protección al consumidor y
seguridad
del transporte.
2
Sin embargo, no existen normas de
seguridad
específicamente aplicables a estos productos.
3
Además, la empresa expuso medidas de
seguridad
para evitar más casos similares.
4
La
seguridad
nuclear es de vital importancia para todos los ciudadanos europeos.
5
Todo bajo fuertes medidas de
seguridad
,
ante las amenazas terroristas en Europa.
1
A cambio, incluye una sensación de
esperanza
respecto a la situación general.
2
Deseo compartir un mensaje de
esperanza
con todos ustedes: juntos es posible.
3
Leo que en Europa hay
esperanza
por la baja de casos positivos.
4
Sin embargo, incluso en esa dramática situación aparecían breves momentos de
esperanza
.
5
Basta de tener
esperanza
,
basta de autoengaños y basta de resolver problemas.
1
Este año, sin embargo, la
confianza
hacia ambas instituciones cae varios puntos.
2
En esta ocasión, no hubo efusivos aplausos y tampoco voto de
confianza
.
3
Eso gracias a un sistema democrático que genera
confianza
en los ciudadanos.
4
Agregó que los medios de comunicación viven actualmente una crisis de
confianza
.
5
Entiende necesario trazar un proyecto político propio que permita recuperar la
confianza
.
1
La respuesta a esa última pregunta era, en realidad, bastante simple:
fe
.
2
Ningún sistema político puede arrebatarnos la
fe
y la esperanza en Venezuela.
3
Es decir, hay buena
fe
en muchos casos, pero problemas objetivos claros.
4
Sin embargo, las personas están perdiendo la
fe
en el orden liberal.
5
Y la voluntad no es solo esfuerzo, sino
fe
y esfuerzo unidos.
1
Por ello deberíamos luchar, por un sentido mutuo de responsabilidad y
autoridad
.
2
Para ello, necesitamos contar con la
autoridad
de aplicación del gobierno entrerriano.
3
La sociedad no existe, el orden no existe, la
autoridad
no existe.
4
En ningún caso tales medidas consiguen lo que la
autoridad
se propone.
5
No obstante, la
autoridad
responsable de las enfermedades infecciosas cambió de opinión.
1
Tampoco tenemos
certeza
sobre cuáles compañías hoy lo ofrecen en el mercado.
2
Otros casos han demostrado la
certeza
de la existencia de ese efecto.
3
Además, no existe
certeza
jurídica sobre quienes podrán participar en la elección.
4
La tercera
certeza
Este capítulo está dedicado exclusivamente a la cuestión económica.
5
La libertad económica solo rinde frutos acompañada de seguridad y
certeza
jurídica.
1
Las ciudades principales de los países europeos atestiguaban escandalosamente esta
convicción
mía.
2
No solo existen suficientes elementos de
convicción
,
sino también peligro de obstrucción.
3
Existe hoy un grado de
convicción
muy notable en la sociedad española.
4
Este aspecto del sacrificio es diferente a un compromiso y
convicción
personal.
5
No obstante, se trata más de una esperanza que de una
convicción
.
1
Sin embargo, a pesar de su visible pobreza, tenía ciertamente mucho
aplomo
.
2
A pesar de su aspecto infantil, inspiraba respeto: poseía
aplomo
y dignidad.
3
En cuanto al señor, intenta sin conseguirlo dar una impresión de
aplomo
.
4
Flaquearía y perdería su
aplomo
en una lucha en igualdad de condiciones.
5
Sin embargo, usted se hizo cargo de la situación con gran
aplomo
.
1
Presentar un programa con suficiente detalle y explicación, con suficiente
convencimiento
político.
2
Cuba tiene el
convencimiento
de que el momento reclama cooperación y solidaridad.
3
A pesar de lo absurdo de la petición, su
convencimiento
es absoluto.
4
Esto fue una mezcla de
convencimiento
,
estrategia, investigación de mercado y conocimiento.
5
Ciudadanos de la tierra, por verdadero
convencimiento
,
es nuestro turno de acción.
Uso de
certidumbre
en español
1
Otros temas que tratarán son seguridad pública,
certidumbre
económica, educación y salud.
2
Cuanto más alto el valor, mayor
certidumbre
en uno u otro sentido.
3
Son unos presupuestos que aporta estabilidad,
certidumbre
,
apoya a las políticas sociales.
4
Pero insiste en que también la actividad económica requiere
certidumbre
y acuerdo.
5
Buscan dar mayor
certidumbre
a los profesionales que ejercen actividades de comunicación.
6
No obstante, en este sentido el ingenio de los manifestantes ganaba
certidumbre
.
7
Cuando he escrito sobre mi país, lo he hecho bajo esta
certidumbre
.
8
Para poder comenzar el trabajo me faltaba, sin embargo, la
certidumbre
definitiva.
9
Ante la falta de
certidumbre
,
los trabajadores del sector están en alerta.
10
El momento de duda había pasado, y había vuelto la antigua
certidumbre
.
11
No tengo duda, sino
certidumbre
,
de la infamia que usted ha cometido.
12
La cancelación de proyectos importantes está afectando la
certidumbre
del inversionista extranjero.
13
El mercado le pide a la Argentina
certidumbre
a mediano plazo, indicó.
14
Por otro lado, el estado de derecho otorga confianza, credibilidad y
certidumbre
.
15
Siempre genera confianza y
certidumbre
cuando se da un paso inicial bien.
16
Eso y la
certidumbre
de que era necesario dar un paso más.
Más ejemplos para "certidumbre"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
certidumbre
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
tener la certidumbre
absoluta certidumbre
mayor certidumbre
única certidumbre
total certidumbre
Más colocaciones
Translations for
certidumbre
portugués
altivez
aprumo
desembaraço
fé
pose
certeza
inglés
assurance
self-assurance
confidence
authority
sureness
self-confidence
trust
trustfulness
trustingness
catalán
autoconfiança
seguretat en si mateix
confiança en si mateix
confiança
Certidumbre
a través del tiempo
Certidumbre
por variante geográfica
Bolivia
Común
México
Común
Argentina
Común
Más variantes