TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
destrozo
en español
Riña.
riña
trifulca
zafarrancho
portugués
ruína
inglés
wrecking
catalán
ruïna
Volver al significado
Desgracia.
desgracia
ruina
arrasamiento
arruinamiento
inglés
wrecking
Sinónimos
Examples for "
desgracia
"
desgracia
ruina
arrasamiento
arruinamiento
Examples for "
desgracia
"
1
Los valores son ciertamente valores, y los hechos, por
desgracia
,
ciertamente hechos.
2
Por
desgracia
,
no existe un término medio, ni tampoco una decisión correcta.
3
Por
desgracia
,
la situación global concreta no ofrece demasiados motivos de alegría.
4
BG: Por
desgracia
eso se produce con mucha frecuencia en numerosos países.
5
La inmensa mayoría están condenadas a la
desgracia
en cuanto pisan Europa.
1
Hasta cierto punto, nuestra capacidad de adaptación puede causar nuestra
ruina
social.
2
Según Adolf, el conjunto del supuesto sistema capitalista occidental parecía amenazar
ruina
.
3
Salarios de hambre, costos bajos, precios de
ruina
en el mercado mundial.
4
El contenido de estos papeles significa la
ruina
del Señor de Pésaro.
5
Era toda una
ruina
;
¡cuánto trabajo improductivo todavía; todavía cuánto trabajo necesario!
1
A menudo se realizaban bombardeos incendiarios o de
arrasamiento
contra zonas residenciales.
2
Al
arrasamiento
de un mundo interior siguió un silencio preñado de presagios.
3
Volvieron la vista atrás y fueron testigos del
arrasamiento
de una ciudad.
4
Si fue
arrasamiento
o decadencia gradual el tiempo y la arqueología lo dirán.
5
Eso es de un
arrasamiento
de la subjetividad enorme, apuntó Giuricich.
1
Si fuera culpable por el
arruinamiento
de Cuba, el pueblo, en su propio pecado, recibió el castigo
2
Enfermar posee un daltónico rango perceptivo que va del
arruinamiento
de tu fin de semana al horror.
3
Nada de una larga contienda de desgaste, nada de
arruinamiento
del continente y desesperación de las masas, nada de peligro revolucionario.
4
Esas drogas encubrían su extenuación, pero tan solo, a fin de cuentas, a expensas de un
arruinamiento
acumulativo de la salud del paciente.
Violación.
violación
incumplimiento
infracción
rotura
transgresión
quebranto
quebrantamiento
resquebrajamiento
Estrago.
estrago
sarracina
Uso de
destrozo
en español
1
Queremos ver cómo ha quedado el Jarkon y qué
destrozo
ha hecho.
2
Es inenarrable la situación de
destrozo
en que se encuentra la UNAM.
3
Y en un momento dispondremos todo lo necesario para arreglar ese
destrozo
.
4
Pero una sierra hubiese hecho más
destrozo
y habría signos de lucha.
5
El
destrozo
del auto era una cuestión de poca importancia para Long.
6
Le causó tal
destrozo
que fue necesario extirparle quirúrgicamente los dos testículos.
7
Al extender mi campo de visión percibí la quietud ante el
destrozo
.
8
No más de quince habían logrado sobrevivir sanos al
destrozo
del templo.
9
De lo contrario, me pagaréis por el
destrozo
que causasteis en Fagranforda.
10
Por fuerza han tenido que ser ellos los autores de este
destrozo
.
11
Tenéis que permanecer aquí mientras
destrozo
todo el edificio a vuestro alrededor.
12
Ni una estampida de animales salvajes hubiese sido capaz de tanto
destrozo
.
13
Los trácsups se curan, pero no pueden reparar semejante
destrozo
tan deprisa.
14
Al contemplar el
destrozo
sentí que el corazón me latía con violencia.
15
Cuando entré, ya había realizado Peter aproximadamente la mitad de su
destrozo
.
16
El
destrozo
que causan en carne, huesos y paquete vascular es enorme.
Más ejemplos para "destrozo"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
destrozo
destrocer
Verbo
Subjuntivo · Presente · Tercera
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
gran destrozo
destrozo causado
buen destrozo
ver el destrozo
mayor destrozo
Más colocaciones
Translations for
destrozo
portugués
ruína
inglés
wrecking
ruining
laying waste
ruin
ruination
catalán
ruïna
enderroc
aterrament
Destrozo
a través del tiempo
Destrozo
por variante geográfica
España
Común
México
Común
Argentina
Común