TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
enterar
en español
portugués
informar-se
inglés
discover
catalán
assabentar-se
Volver al significado
Ver.
ver
descubrir
enterarse
inglés
discover
Dar información a alguien.
contar
explicar
comunicar
notificar
poner al corriente
Términos relacionados
informar
instruir
Sinónimos
Examples for "
contar
"
contar
explicar
comunicar
notificar
poner al corriente
Examples for "
contar
"
1
Y si alguna duda queda, será necesario incluso
contar
voto por voto.
2
No obstante, para el sector es fundamental
contar
con los recursos necesarios.
3
Dichas iniciativas deben
contar
con el apoyo y participación de ONG locales.
4
Para ello necesitamos
contar
con la colaboración del personal en nuestras empresas.
5
Es necesario
contar
con elementos sobre el proceso, para asegurar mejores decisiones.
1
El objetivo de este libro es sencillamente
explicar
cómo funciona la economía.
2
Seguramente no será necesario
explicar
la importancia capital que tiene esta cuestión.
3
Creo que es importante
explicar
el objetivo de las medidas de cierre.
4
Ayer me tomé la libertad de
explicar
las razones militares para ello.
5
Le habría resultado difícil
explicar
cuáles eran las causas de la transformación.
1
Dar seguimiento a la eficacia de las medidas y
comunicar
las medidas.
2
Las propias compañías parecen tener dudas de cuándo deben
comunicar
los datos.
3
Ambos deben
comunicar
y actuar teniendo en cuenta su inmensa responsabilidad social.
4
Para ello, todos los países del bloque deben
comunicar
antes su acuerdo.
5
Únicamente sonaría en caso de urgencia o para
comunicar
los resultados oficiales.
1
Los valores que registre los deberá
notificar
directamente al establecimiento de salud.
2
No podremos
notificar
el crimen a las autoridades hasta que lleguemos allí.
3
Posteriormente, tiene un plazo de 48 horas para
notificar
a las partes.
4
Asimismo, se debe
notificar
,
si es el caso, al lugar de trabajo.
5
Trump deberá
notificar
al Congreso antes de cualquier acción bélica contra Irán.
1
Ocurra lo que ocurra, mañana debemos
poner
al
corriente
a las autoridades.
2
Lamentablemente, no se le puede
poner
al
corriente
de los hechos inminentes.
3
Los hechos de los que tengo que
poner
al
corriente
a V.S.
4
Supuso que ya era hora de
poner
al
corriente
a la familia.
5
Rosas se encargó de
poner
al
corriente
la memoria de la obra.
Pagar.
pagar
Uso de
enterar
en español
1
Debería llevarla a juicio; en el juicio se iba a
enterar
ésa.
2
Sin embargo, ¿se da cuenta?, tampoco queremos que se
enteren
los medios.
3
Tampoco se
enteraron
que sus datos estaban siendo almacenados con fines políticos.
4
Así se
enteró
de que Rusia necesitaba leyes, libertad y una constitución.
5
De hecho, en muchas ocasiones se
enteraron
de ello por la prensa.
6
El embajador portugués solo se
enterará
en el futuro, si resulta necesario.
7
La señora Posket, por ejemplo, seguro que aparecería en cuanto se
enterase
.
8
Ambas también difundieron un mensaje público cuando se
enteraron
de sus resultados.
9
Sin embargo, en cuando se
enteró
de sus dificultades financieras respondió enseguida.
10
Varios se
enteraron
por redes sociales que ambos locales cerraban sus puertas.
11
Todo el mundo se
enterará
;
la Coalición Oriental se ocupará de ello.
12
Al principio ni siquiera me
enteré
,
pero en cierto modo tenía lógica.
13
Me
enteré
de varias cosas que pueden ser importantes para tu familia.
14
El problema fue cuando se
enteró
la medida del Dino: 6 metros.
15
Toda Nigeria se
enterará
de lo sucedido en cuestión de una hora.
16
Me
enteré
de la opinión de Adeom por los medios de comunicación.
Más ejemplos para "enterar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
enterar
/en.te.ˈɾaɾ/
/en.te.ˈɾaɾ/
es
Verbo
Colocaciones frecuentes
enterar de
enterar ahora
enterar nunca
enterar bien
enterar así
Más colocaciones
Translations for
enterar
portugués
informar-se
achar
inteirar
descobrir
inglés
discover
pick up
see
learn
get wind
get a line
find out
hear
get word
catalán
assabentar-se
veure
assabentar
descobrir
Enterar
a través del tiempo
Enterar
por variante geográfica
Uruguay
Común
España
Común
México
Común
Más variantes