TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
equilibrar
en español
portugués
balançar-se
inglés
poise
catalán
equilibrar-se
Volver al significado
Mover.
mover
dudar
vacilar
titubear
oscilar
tambalearse
menear
balancear
mecer
ondular
inglés
poise
Establecer una situación de equilibrio.
alcanzar
casar
compensar
igualar
unificar
normalizar
allanar
armonizar
alisar
equiparar
Destacar.
destacar
combinar
teñir
matizar
Anular.
anular
contrarrestar
neutralizar
contrapesar
Sinónimos
Examples for "
anular
"
anular
contrarrestar
neutralizar
contrapesar
Examples for "
anular
"
1
Fotografías de distintos países y la observación del eclipse
anular
de sol.
2
Resulta muy difícil
anular
una condena, sin importar cuáles sean las pruebas.
3
La igualdad y libertad deben asegurarse sin complicar y
anular
la elección.
4
El objetivo:
anular
las mentes críticas que puedan oponerse a su Gobierno.
5
En ese sentido,
anular
la crisis en Siria es un beneficio común.
1
No obstante, me resulta imposible prever un modo de
contrarrestar
este factor.
2
Creo que hay medidas para
contrarrestar
los problemas por falta de experiencia.
3
Hasta cierto punto, se puede
contrarrestar
esta situación con un enorme esfuerzo.
4
Debemos
contrarrestar
esto con noticias de sus fracasos, lo más rápidamente posible.
5
Israel trata de
contrarrestar
sistemáticamente estos intentos con una intensa campaña diplomática.
1
Sin duda debemos
neutralizar
sus iniciativas antes de que sea demasiado tarde.
2
Actitud que fue fundamental para
neutralizar
,
para evitar el éxito del golpe.
3
Es tiempo más que suficiente para localizar y
neutralizar
ambos objetivos, señor.
4
De cualquier modo, será importante
neutralizar
los efectos inflacionarios que se presentan.
5
Los medicamentos para
neutralizar
mi sistema inmunitario ejercieron unos cuantos efectos directos.
1
La reapertura de la frontera francesa no pudo
contrapesar
estos hechos sombríos.
2
El
contrapesar
los argumentos, indudablemente favorecía al contacto de la Embajada portuguesa.
3
El redoble pectoral de Marchessa no era una acción fácil de
contrapesar
.
4
Para
contrapesar
su influencia, México se volvió hacia Europa y Japón.
5
Federico quería el apoyo ruso para
contrapesar
el poder de Suecia.
Uso de
equilibrar
en español
1
Debemos
equilibrar
en la balanza la protección de paciente con su dignidad.
2
Para
equilibrar
las oportunidades, es necesario -y beneficioso- impulsar a las científicas.
3
Yo creo que Ciudadanos puede
equilibrar
la balanza por el centro derecha.
4
Para
equilibrar
la situación las potencias asiáticas deben vencer sus limitaciones navales.
5
C. Ejercicio, paso a paso, para
equilibrar
y armonizar todo el sistema
6
Ésa es mi idea acerca de cómo se deben
equilibrar
las cosas.
7
Las divisas procedentes del turismo permitirían al tesoro español
equilibrar
su presupuesto.
8
Se trata de
equilibrar
la capacidad de cada recurso con la demanda.
9
Lo tiene que hacer el Gobierno autonómico para
equilibrar
el desarrollo territorial.
10
La oportunidad Una cuarta esfera que podemos
equilibrar
es nuestra oportunidad histórica.
11
Únicamente Inglaterra podía
equilibrar
la balanza y defender la tranquilidad del mundo.
12
Por esa misma razón haré todo lo posible para
equilibrar
la balanza.
13
En todo caso, se pueden
equilibrar
estableciendo una zona de gravedad nula.
14
Estudiar el desarrollo de los deportes puede contribuir a
equilibrar
la balanza.
15
Parece que ha llegado el momento de
equilibrar
un poco las cosas.
16
Realizar actividades al aire libre es muy útil para
equilibrar
,
indica Nudelman.
Más ejemplos para "equilibrar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
equilibrar
Verbo
Colocaciones frecuentes
equilibrar la balanza
equilibrar el presupuesto
intentar equilibrar
lograr equilibrar
equilibrar su peso
Más colocaciones
Translations for
equilibrar
portugués
balançar-se
inglés
poise
balance
catalán
equilibrar-se
anivellar
sospesar
compensar-se
anivellar-se
Equilibrar
a través del tiempo
Equilibrar
por variante geográfica
Costa Rica
Común
Uruguay
Común
Venezuela
Común
Más variantes