TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
exigencia
in español
inglés
demand
catalán
reclamació
Back to the meaning
Demanda.
demanda
petición
protesta
reclamación
inglés
demand
portugués
exigência
inglés
requirement
catalán
exigència
Back to the meaning
Necesidad.
necesidad
condición
obligación
menester
requisito
inglés
requirement
Synonyms
Examples for "
demanda
"
demanda
petición
protesta
reclamación
Examples for "
demanda
"
1
Ninguna denuncia pública; ninguna carta desagradable; ningún artículo acusador; ninguna
demanda
compensatoria.
2
Estos tres productos se desarrollaron gracias a la
demanda
del mercado internacional.
3
La comunidad internacional
demanda
soluciones basadas en el diálogo y el consenso.
4
Diversos servicios de contenido bajo
demanda
se encuentran disponibles en nuestro país.
5
Como ejercicio de lógica económica esta
demanda
luce hasta cierto punto razonable.
1
Y sin embargo, el proceso fue reabierto a
petición
del Gobierno británico.
2
Esta solicitud debe hacerse por escrito, preferiblemente como un derecho de
petición
.
3
Ahora que mi situación económica ha mejorado mucho proyecto renovar mi
petición
.
4
Además defendieron
petición
de dar seguridad a diputados salientes durante un año.
5
No era una
petición
:
cualquier participante tenía derecho a detener la votación.
1
LEA: Tras
protesta
,
Gobierno dice tener solución para familias Chánguena Comentarios comentarios
2
Agradecemos solidaridad de países democráticos q se retiraron en señal de
protesta
.
3
Aplicar inmediatamente las normas relacionadas con la despenalización de la
protesta
social.
4
Agregaron que esperan una respuesta favorable, de lo contrario la
protesta
continuará.
5
Lo ocurrido con la
protesta
campesina de 2008 parecería decir lo contrario.
1
En algunos casos, la
reclamación
podía ascender a varios miles de euros.
2
Sin embargo, la OMC ha rechazado en este aspecto la
reclamación
rusa.
3
La justa
reclamación
de Robín fue presentada ante los tribunales; hubo proceso.
4
No he recibido ninguna notificación, petición,
reclamación
o exigencia del gobierno castellanoleonés
5
Los letrados de esta organización independiente le redactaron el escrito de
reclamación
.
portugués
exigência
inglés
exigency
catalán
urgència
Back to the meaning
Urgencia.
urgencia
caso de urgencia
inglés
exigency
Usage of
exigencia
in español
1
Su
exigencia
de un nuevo orden unificado en Europa poseía cierta lógica.
2
Potencialidades existen y con mayores control, disciplina y
exigencia
,
mucho resulta posible.
3
Eché mano de importantes razones; ponía por delante la
exigencia
del deber.
4
Sin embargo, la economía matemática carece de medios para satisfacer tal
exigencia
.
5
Será un partido complicado con mucha
exigencia
y debemos redoblar esfuerzo, manifestó.
6
Se trataba de una opción interesante, con cierta
exigencia
pero tampoco imposible.
7
Esta
exigencia
de un número mínimo aparece particularmente clara en manifestaciones religiosas.
8
Pero con ello entrarían en conflicto con la
exigencia
de seguridad absoluta.
9
No obstante, la formación añadió una
exigencia
al equipo de gobierno local.
10
España se enfrenta a esta
exigencia
de cambio con tres grandes dificultades.
11
Sin embargo, la
exigencia
de que declarar nulo el proceso también aumenta.
12
Tampoco se cumpliría la
exigencia
de un funcionamiento democrático en los partidos.
13
No he recibido ninguna notificación, petición, reclamación o
exigencia
del gobierno castellanoleonés
14
De principio, transmitió un aspecto competitivo; después decayó cuando creció la
exigencia
.
15
Solo queda la decisión de combatirlo prescribiendo unidad y
exigencia
de justicia.
16
La oposición requiere tanta
exigencia
o más que el ejercicio de Gobierno.
Other examples for "exigencia"
Grammar, pronunciation and more
About this term
exigencia
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
nivel de exigencia
mayor exigencia
alta exigencia
exigencia física
única exigencia
More collocations
Translations for
exigencia
inglés
demand
requirement
exigency
catalán
reclamació
exigència
requisit
urgència
portugués
exigência
requisito
pré-requisito
Exigencia
through the time
Exigencia
across language varieties
Paraguay
Common
Nicaragua
Common
Venezuela
Common
More variants