TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
exiguo
en español
portugués
exíguo
inglés
exiguous
catalán
minso
Volver al significado
De muy poca importancia.
pequeño
mínimo
leve
reducido
insignificante
diminuto
imperceptible
minúsculo
mísero
intrascendente
inglés
exiguous
Breve.
breve
seco
corto
temporal
limitado
fugaz
pasajero
cortante
sobrio
precario
Débil.
débil
miserable
escaso
flaco
mezquino
endeble
raquítico
esmirriado
raquítica
Sinónimos
Examples for "
débil
"
débil
miserable
escaso
flaco
mezquino
Examples for "
débil
"
1
No obstante, su influencia política en la comunidad internacional sigue siendo
débil
.
2
Y no hablo de África o países centroamericanos con legislación laboral
débil
.
3
Pero aquel gobierno
débil
no tomó muchas más medidas para evitar problemas.
4
Además, sigue siendo un punto
débil
en la economía de la región.
5
Si bien tales cuestiones son muy importantes, el resultado ha sido
débil
.
1
Aunque, ciertamente, la libertad como es posible hoy, como una
miserable
excrecencia.
2
No había ocurrido nada que cambiara en lo fundamental su
miserable
situación.
3
Resultó necesario acudir a un último recurso para prolongar su
miserable
existencia.
4
No podemos fijar nuestra atención en esa
miserable
parte de la sociedad.
5
Vuelven a la misma posición económica y social
miserable
que tenían antes.
1
Sin embargo, en la práctica del sistema los primeros tienen
escaso
desarrollo.
2
Todo ello con razón, pero, lamentablemente, con
escaso
sentido de la realidad.
3
Dicha localidad sufrió varios ataques entre agosto y septiembre, con
escaso
éxito.
4
Sin embargo, en países como México el diagnóstico oportuno aún es
escaso
.
5
Los genes normales y sin mutar tendrán
escaso
efecto sobre las células.
1
Estaba
flaco
,
triste; había vivido unos meses en el campo, en Francia.
2
No hay que dar falsas esperanzas a nadie; es un
flaco
favor.
3
Si te reservas información estás haciendo un
flaco
favor a la investigación.
4
Mi punto
flaco
es que tiendo a implicarme demasiado en los casos.
5
Por el contrario, Preston era alto y
flaco
;
parecía frágil y quebradizo.
1
Claro que también existe el aspecto
mezquino
de la negación del progreso.
2
Tengo antigüedad, seguridad y un salario ni espléndido ni
mezquino
;
pero razonable.
3
En otras palabras, me estoy volviendo demasiado curioso, demasiado
mezquino
,
demasiado intolerante.
4
Quedaría ante la opinión pública como un ser
mezquino
que oculta algo.
5
Unión que en un principio había respondido a un cálculo bastante
mezquino
.
1
Trabajamos en este contexto
endeble
,
en razón de una condición de salud.
2
Sin embargo, el Sistema Anticorrupción sigue siendo una construcción
endeble
y precaria.
3
La familia Díaz de Heredia se encontraba en una
endeble
situación económica.
4
La misma firmeza de su único aliado posible volvía
endeble
la idea.
5
No era
endeble
,
en cambio, el modo en que decía su discurso.
1
Las dudas llegan cuando la economía mundial sufre por un crecimiento
raquítico
.
2
Márquez es
raquítico
;
sin embargo, la calentura del terror le prestaba aliento.
3
A medida que cruzaba Alemania, aquel tren se iba quedando más
raquítico
.
4
Esto coincide con el
raquítico
crecimiento que se estima para este año.
5
El
raquítico
torso de Orr tembló con un espasmo contenido de alegría.
1
El
esmirriado
de la cabina de control está insertando anuncio tras anuncio.
2
La palabra para definir a Cocoliedro es y había sido siempre
esmirriado
.
3
El espacio que abría era más que suficiente para su cuerpo
esmirriado
.
4
A continuación, el
esmirriado
de la cabina comienza a intercalar cuñas publicitarias.
5
A su lado, el
esmirriado
Enanito correteaba con su trajecito de etiqueta.
1
Después de realizar un esfuerzo titánico, ¿solo recibía aquella
raquítica
compensación económica?
2
Desgraciadamente, este escaso recorrido cinematográfico ni siquiera tiene garantizada su
raquítica
continuidad.
3
La figura
raquítica
,
endeble, que estaba frente a él, habló por fin.
4
Suerte que era tan
raquítica
que sería exagerado decir que me molestaba.
5
El primer retoño de Carolina es una criatura
raquítica
que no vivirá.
Uso de
exiguo
en español
1
Excesiva hasta el insulto; vivían demasiadas personas en un territorio demasiado
exiguo
.
2
La amplitud del futuro de antaño se reduce a un presente
exiguo
.
3
En China se constata la espantosa pobreza del cultivador de
exiguo
terruño.
4
Inza inspeccionó el
exiguo
campo de batalla desde el linde del claro.
5
Y como elemento del
exiguo
mundo del que es dueña y señora.
6
Comuniqué a Díaz Lombardo el resultado
exiguo
de mis gestiones en Londres.
7
Nos disponen en un cuadrado
exiguo
para dar imagen de masa numerosa.
8
El poder de una liga internacional de escritores será siempre muy
exiguo
.
9
Mucho más, teniendo en cuenta el plantel demasiado
exiguo
para tantos compromisos.
10
Alcanzó el borde, y descansó un momento en el
exiguo
espacio abierto.
11
En su imaginación el paisaje era muy
exiguo
:
solo tenía cinco puntos.
12
Su margen de inserción en la organización era cada vez más
exiguo
.
13
Al fondo de la estancia, una figura reposaba en un
exiguo
lecho.
14
Kien reunía su
exiguo
remanente de energías para no calentarse demasiado pronto.
15
Y de pronto, súbitamente, diez millones me parecieron un número ridículamente
exiguo
.
16
El ya de por sí
exiguo
patrimonio familiar mermó a pasos agigantados.
Más ejemplos para "exiguo"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
exiguo
/ekˈsi.ɰwo/
/ekˈsi.ɰwo/
es
Adjetivo
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
exiguo espacio
tan exiguo
muy exiguo
exiguo equipaje
demasiado exiguo
Más colocaciones
Translations for
exiguo
portugués
exíguo
inglés
exiguous
scanty
scarce
catalán
minso
Exiguo
a través del tiempo
Exiguo
por variante geográfica
Argentina
Común
España
Común
México
Común