TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
expulsión
en español
portugués
expulsão
inglés
emission
catalán
expulsió
Volver al significado
Eliminación.
eliminación
anulación
supresión
abolición
inglés
emission
inglés
emission
catalán
excreció
Volver al significado
Emisión.
emisión
exhalación
emanación
irradiación
inglés
emission
portugués
ejeção
inglés
forcing out
catalán
projecció
Volver al significado
Proyección.
proyección
inglés
forcing out
Acción o efecto de expulsar.
vacío
olvido
aislamiento
exilio
confinamiento
exclusión
destierro
alejamiento
deportación
ostracismo
Sinónimos
Examples for "
vacío
"
vacío
olvido
aislamiento
exilio
confinamiento
Examples for "
vacío
"
1
Una consecuencia importante de ello es que no existe el espacio
vacío
.
2
Mantiene estas opiniones: que existen varios cosmos y no existe el
vacío
.
3
Sin embargo, ese hospital ha estado prácticamente
vacío
ante los pocos casos.
4
Continúa con este patrón: inspira; descansa en plenitud; espira; descansa en
vacío
.
5
El pasillo se encontraba
vacío
,
podía jurarlo; tuvo plena conciencia de ello.
1
Sin embargo, su estrategia sigue en el
olvido
por el Gobierno central.
2
Este hecho marca la diferencia práctica que existe entre recuerdo y
olvido
.
3
No estoy acostumbrado a utilizar personas en lugar de instrumentos; me
olvido
.
4
Gracias a ello, al cabo de dos semanas había pasado al
olvido
.
5
Hechos de violencia que no encuentran explicación, o quedan en el
olvido
.
1
Pido a todos continuar esfuerzo en cumplimiento de las medidas de
aislamiento
.
2
El
aislamiento
alemán fue el menos estricto de los mayores países europeos.
3
El repudio internacional tiene sus consecuencias, el
aislamiento
internacional tiene sus consecuencias.
4
No obstante, el efecto de las medidas de
aislamiento
ha sido extremo.
5
No apoyamos ni pedimos medidas de
aislamiento
desde el exterior hacia Cuba.
1
La crisis del
exilio
le permitió a Israel dar un paso más.
2
Y en ese noble objetivo deben perseverar en su
exilio
de Francia.
3
Su opinión, su mala opinión del
exilio
,
en nada ayuda al respecto.
4
Miles de trabajadores de la construcción en desempleo o en el
exilio
.
5
Los militantes anarcosindicalistas del
exilio
ignoraban los nuevos datos económicos de España.
1
El gobierno ha tratado hasta ahora de evitar un nuevo
confinamiento
nacional.
2
En las células rojas, la situación sería similar a la de
confinamiento
.
3
Y cada
confinamiento
aumenta la resistencia de la población a las medidas.
4
Las autoridades españolas lograron controlar el brote con estrictas medidas de
confinamiento
.
5
En cambio, otros países, como Israel, han empezado a levantar el
confinamiento
.
1
Su objetivo es la acogida de mujeres en situación de
exclusión
social.
2
Y dispone la
exclusión
de 61 intervenciones en diversas regiones del país.
3
España 2017 VII Informe anual sobre el riesgo de pobreza y
exclusión
.
4
Trabajar para mejorar la bienvenida de migrantes y reducir su
exclusión
social.
5
En esta actuación están trabajando cinco personas en riesgo de
exclusión
social.
1
En caso contrario, el
destierro
significaría únicamente una elaborada sentencia de muerte.
2
Solo generaré la energía necesaria mediante la forma más dolorosa de
destierro
.
3
Nosotros respetamos su decisión de aceptar el
destierro
,
ese es su derecho.
4
Hasta su mismo
destierro
fue un ejemplo de tolerancia y de humanidad.
5
Necesitará trabajar en el
destierro
de la duda de su mundo interior.
1
Mascaró creyó del caso añadir confidencialmente nuevas razones para justificar su
alejamiento
.
2
No intento disculparme, comisario, y tomo ese breve
alejamiento
bajo mi responsabilidad.
3
Parte de la resolución final fue una indemnización y orden de
alejamiento
.
4
Asimismo, le impuso una orden de
alejamiento
respecto de sus dos hijos.
5
Asimismo, solicita una orden de
alejamiento
por un periodo de cinco años.
1
La
deportación
de migrantes sigue siendo una cuestión controvertida en toda Europa.
2
Luego empezó el proceso para resolver su situación y evitar la
deportación
.
3
Según fuentes de gobierno los repatriados pasaron un extenso proceso de
deportación
.
4
Recientemente, el Gobierno colombiano inició el proceso de
deportación
de 130 venezolanos.
5
Trump ha dado pocos detalles acerca de su propuesta de
deportación
masiva.
1
La represión acelera su aislamiento internacional, incrementado su actual nivel de
ostracismo
.
2
Muchas familias habían sufrido el
ostracismo
desde las mismas iglesias por hacerlo.
3
Jamás podremos casarnos; me condenarían al
ostracismo
mi familia y los demás.
4
Aunque sea a costa de la supervivencia personal o del
ostracismo
social.
5
Entender cuándo se defienden ciertas ideas, mientras que otras pasan al
ostracismo
.
1
El partido Fuerza 2011 habría tenido cierta influencia para su
apartamiento
,
señala.
2
Los fiscales apelaron la decisión y pidieron el
apartamiento
de la jueza.
3
El caso después siguió con el
apartamiento
de Tahtagian de la causa.
4
Pienso que Marilyn querrá estar segura de que el
apartamiento
queda cerrado.
5
El
apartamiento
,
con respecto a ese acuerdo, se presenta como un pecado.
1
Y al parecer estas nuevas normas de conducta son de imposible
desarraigo
.
2
Solo puede hablar de libertad desde la libertad absoluta, desde el
desarraigo
.
3
Sin embargo, algo lo endureció durante esos años de
desarraigo
y vergüenza.
4
Cuenta mucho el
desarraigo
y la estructura desintegrada de muchas culturas tradicionales.
5
La muerte y el
desarraigo
evolucionan como temas centrales en mi trabajo.
1
Primero y básico: el
extrañamiento
y el sarcasmo respecto de nuestra sociedad.
2
Escribió un tratado sobre la conducta animal en situaciones de
extrañamiento
total.
3
Contribuyó a mi decidido
extrañamiento
de la legalidad mi profundo sentido práctico.
4
En consecuencia, sintieron una sensación de profundo
extrañamiento
con respecto a ellas.
5
En el
extrañamiento
,
en la ausencia de reconocimiento del que fuimos ayer.
1
Nos podríamos conmutar una sentencia de muerte por, pongamos, ¿una de
expatriación
?
2
Colajacono entiende como desalojo la detención seguida de golpes y
expatriación
forzosa.
3
El general Dávila, en nombre de Franco, le conmina a la
expatriación
.
4
La amenaza más frecuente que me cae a mí es la
expatriación
.
5
Las principales razones de estas
expatriación
son para capacitación y especialización.
Más significados de "expulsión"
Uso de
expulsión
en español
1
Miembros del partido Cambio Democrático exigen la
expulsión
de los diputados traidores.
2
Ello les valió a este grupo de diputados la
expulsión
del partido.
3
Una situación que además se suma a su reciente
expulsión
del partido.
4
La tasa actual de desmonte significa su
expulsión
hacia la pobreza urbana.
5
Sin embargo, el mandatario evitó explicar cuál sería el proceso de
expulsión
.
6
Solo en ese aspecto concreto se trata de una ley de
expulsión
.
7
Desgraciadamente la
expulsión
de un eurodiputado no se convertirá en escándalo internacional.
8
Las medidas anunciadas el viernes llevan a la
expulsión
de 56 diplomáticos.
9
La
expulsión
es cuestión del Ministerio de Interior y la justicia española.
10
El incumplimiento de las normas determinaba la
expulsión
inmediata, sin apelación posible.
11
No tenemos que ser plataforma de
expulsión
,
sino de solidaridad y paz.
12
La pena prevista para estos casos es la
expulsión
de la Institución.
13
Una mayoría logró que el proyecto de
expulsión
sea aplazado sin fecha.
14
En esa ocasión, Chávez dispuso la detención y
expulsión
de mis colegas.
15
Nunca en la historia hubo tanta
expulsión
de ciudadanos pobres hacia Soacha.
16
Tras mi
expulsión
de la sociedad médica, solo me queda este diario.
Más ejemplos para "expulsión"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
expulsión
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
orden de expulsión
expulsión del país
expulsión inmediata
decreto de expulsión
expulsión del partido
Más colocaciones
Translations for
expulsión
portugués
expulsão
ejeção
inglés
emission
discharge
expelling
forcing out
ejection
projection
expulsion
catalán
expulsió
eliminació
excreció
projecció
Expulsión
a través del tiempo
Expulsión
por variante geográfica
Bolivia
Común
Paraguay
Común
Costa Rica
Común
Más variantes