TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
externar
en español
portugués
externalizar
inglés
exteriorize
catalán
exterioritzar
Volver al significado
Exteriorizar.
exteriorizar
objetificar
inglés
exteriorize
Uso de
externar
en español
1
No se puede llegar a
externar
una posición contundente contra un país.
2
Un comunicador evalúa el tiempo y el momento para
externar
una opinión.
3
Mientras, el ex miembro del gobierno territorial aprovechó para
externar
su descontento.
4
Nuevamente dejó de hablar, para finalmente
externar
un pensamiento en voz alta.
5
Con mucho respeto hemos venido nosotros esta mañana a
externar
esta solicitud.
6
Ixcayá permanecía sentado a media plaza central, sin
externar
la menor impaciencia.
7
Puede entablar una conversación seria y no teme
externar
sus ambiciosos objetivos deportivos.
8
Primero que nada quiero
externar
mí solidaridad y sinceras condolencias para su familia.
9
No quiero, insisto,
externar
ninguna opinión antes de hablar con Daniels.
10
A raíz de esa decisión traté de
externar
las emociones con el arte.
11
Frente al espacio en blanco, solo comienzo a
externar
lo que voy sintiendo.
12
Finalmente, no pudo dejar de
externar
su sentir por la partida del amigo.
13
Blanquet dudaba y no se resolvía a
externar
su opinión.
14
La segunda corresponde a la incapacidad de
externar
las obras, trabajo y avances del Gobierno.
15
Por ejemplo, los microempresarios tendrían la confianza de
externar
sus inquietudes a las autoridades locales.
16
Por
externar
opinión en el asunto ventilado y; 4.
Más ejemplos para "externar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
externar
Verbo
Colocaciones frecuentes
externar su preocupación
externar opinión
externar comentario
dejar externar
externar al país
Más colocaciones
Translations for
externar
portugués
externalizar
inglés
exteriorize
externalise
exteriorise
objectify
externalize
catalán
exterioritzar
Externar
a través del tiempo