TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
fosa
in español
inglés
deep
Back to the meaning
Una grieta profunda con bordes abruptos.
abismo
precipicio
fisura
inglés
deep
Tumba.
tumba
sepultura
sepulcro
mausoleo
enterramiento
yacija
Agujero.
agujero
túnel
cueva
galería
mina
caverna
gruta
antro
sima
oquedad
portugués
poço
inglés
moat
catalán
clot
Back to the meaning
Pozo.
pozo
brecha
hoyo
foso
cavidad
inglés
moat
Synonyms
Examples for "
pozo
"
pozo
brecha
hoyo
foso
cavidad
Examples for "
pozo
"
1
Se tomen las medidas necesarias en caso de encontrarse dicho
pozo
contaminado.
2
Le constaba cuáles serían los resultados de un
pozo
artesiano abierto allí.
3
Cuando un
pozo
produce petróleo crudo y gas natural, no hay problemas.
4
El lugar común da positivo en este caso: el famoso
pozo
indie.
5
Evidentemente el
pozo
no tenía la cantidad de agua que ella esperaba.
1
Redes vulnerables Sin embargo, la
brecha
de seguridad puede ser más amplia.
2
Existe una
brecha
en atención del cáncer en comparación con otros países.
3
Es posible abrir una
brecha
;
unas cuantas toneladas de piedra podrían aplastarla.
4
Esta no es una
brecha
entre países, sino entre instituciones y ciudades.
5
Aumentar la igualdad y cerrar la
brecha
de género puede generar crecimiento.
1
Y hay ciertos partidos políticos que podrían llenar el
hoyo
sin problema.
2
Hace falta valor político, consistencia y nuevas propuestas para salir del
hoyo
.
3
Fue necesario darle más diámetro al
hoyo
para palear con cierta libertad.
4
Para evitar una posible catástrofe ambiental, los geólogos prendieron fuego al
hoyo
.
5
No obstante, hubo un elemento que no se les ocurrió: el
hoyo
.
1
No obstante, seguro que preferiría el mar abierto a un simple
foso
.
2
Me parece magnífico protegerlo de las hormigas; idea estupenda esa del
foso
.
3
Pasado el
foso
,
en dirección norte, la calle discurre paralela al mar.
4
Además, quizá se haya causado heridas graves al caer en aquel
foso
.
5
Señaló a derecha e izquierda; laterales y delanteros avanzaron hacia el
foso
.
1
Varios impactos en la
cavidad
abdominal o pectoral no producen ningún resultado.
2
Allí, en una
cavidad
natural, esperaba el segundo objeto de factura humana.
3
Esta
cavidad
central se halla comunicada con el exterior por varios puntos.
4
Producían sonidos mediante un órgano estridulante situado en una
cavidad
corporal especial.
5
No todas, sin embargo, habían terminado en el interior de la
cavidad
.
Other meanings for "fosa"
Usage of
fosa
in español
1
Sin embargo, luego se decidió realizar el procedimiento dentro de una
fosa
.
2
Esperan, asimismo, poder excavar pronto la
fosa
con ayuda de expertos extranjeros.
3
Es posible que las víctimas, sin saberlo, estuvieran cavando su propia
fosa
.
4
Ni siquiera cabe la duda de que esté en una
fosa
común.
5
En caso contrario, como los otros, habrá acabado en una
fosa
común.
6
La vista de la
fosa
abierta produjo al Toby una impresión inenarrable.
7
Abrir una
fosa
supera a menudo a las fuerzas de la naturaleza.
8
El anonimato que suponía ocupar una
fosa
común le hubiera resultado irónico.
9
Vio la
fosa
de extracción del que se había hablado en televisión.
10
Fue, sin duda, el momento en que me arrojaron en la
fosa
.
11
El proyecto finalizó una vez comprobada la existencia de la
fosa
común.
12
Al cabo de una hora, habían abierto una
fosa
de tamaño considerable.
13
Reparé con más atención en la figura arrodillada junto a la
fosa
.
14
Ahora podía verlos: seis investigadores científicos con palas cavaban una enorme
fosa
.
15
Cuatro policías cavaban en ese momento una
fosa
colectiva de escasa profundidad.
16
Tengo entendido que ha sido descubierta una
fosa
común de soldados rusos.
Other examples for "fosa"
Grammar, pronunciation and more
About this term
fosa
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
fosa común
fosa nasal
fosa séptica
cavar una fosa
fosa abierta
More collocations
Translations for
fosa
inglés
deep
moat
pit
cavity
fosse
bunker
sand trap
trap
socket
portugués
poço
fosso
vala
cavouco
buraco
casamata
catalán
clot
fossa
cavitat
sot
fossat
búnker
búnquer
encaix
Fosa
through the time
Fosa
across language varieties
Paraguay
Common
Mexico
Common
El Salvador
Common
More variants