TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
frustrar
in español
Volver difíciles o imposibles (los esfuerzos, planes o deseos) de.
evitar
impedir
joder
anular
fracasar
estropear
abortar
fastidiar
dificultar
malograr
inglés
defeat
Back to the meaning
Vencer.
vencer
echar abajo
echar a perder
votar en contra
inglés
defeat
inglés
balk
catalán
refusar
Back to the meaning
Resistirse.
resistirse
negarse
rehusar
plantarse
inglés
balk
Reprimir.
reprimir
ahogar
sofocar
extinguir
Sinónimos
Examples for "
resistirse
"
resistirse
negarse
rehusar
plantarse
Examples for "
resistirse
"
1
Hoy no queda ninguna cultura asiática capaz de
resistirse
a esta tendencia.
2
La idea le causa un placer al que le resulta difícil
resistirse
.
3
Algunos grupos, no obstante, entraron en guerra para
resistirse
a su cumplimiento.
4
En esas circunstancias a veces resulta difícil
resistirse
a pensar cosas feas.
5
Pero no había modo alguno de
resistirse
a Liam; además, tampoco quería.
1
Sin embargo, sus integrantes no podían
negarse
a aceptar la realidad existente.
2
Los tribunales aducen principalmente razones procesales para
negarse
a considerar las pruebas.
3
No puede
negarse
la importancia de esta confusión ni su necesidad histórica.
4
No puede
negarse
que estos medios son necesarios para difundir la cultura.
5
Sin embargo, no podía
negarse
que el elemento sorpresa aumentaba su placer.
1
No había animado, en modo alguno, a Francia a
rehusar
la conferencia.
2
No estaba en condiciones de
rehusar
una entrada segura de esa índole.
3
No fue capaz de encontrar un motivo razonable para
rehusar
su compañía.
4
No podía
rehusar
un llamamiento, por frívolos que solieran demostrarse los motivos.
5
He decidido que el derecho a
rehusar
pertenece solo a los auroranos.
1
Lo verdaderamente importante es saber cuándo seguir pidiendo carta y cuándo
plantarse
.
2
Asimismo, exhortó a los militares a
plantarse
valientemente ante el potencial enemigo.
3
En espacios urbanos puede
plantarse
en macetas como pantalla de efecto instantáneo.
4
Varias veces vino a
plantarse
delante de mí como si quisiera hablarme.
5
En lugar de ver la amenaza, hay que
plantarse
en la oportunidad.
Usage of
frustrar
in español
1
El riesgo de no hacerlo es
frustrar
oportunidades de desarrollo para Chile.
2
Las nuevas tecnologías pueden
frustrar
el potencial humano, pero también pueden favorecerlo.
3
Rusia quiere
frustrar
nuestra política de solución pacífica de los conflictos, señaló.
4
Una forma de
frustrar
sus esfuerzos es evitar que vuelvan a unirse.
5
Tendría que hacer todo lo posible para ayudarlo a
frustrar
la investigación.
6
Había ganado; había logrado
frustrar
los planes de Juana y de Villena.
7
Negociar por los micrófonos es la mejor forma de
frustrar
el proceso.
8
De lo contrario, se puede
frustrar
cualquier intento por sancionar la corrupción.
9
Un mal paso, una caída o un golpe podrían
frustrar
su esperanza.
10
Otro asunto era un proyecto mío favorito: el
frustrar
a los astrónomos.
11
Durante la intervención, los familiares de este delincuente intentaron
frustrar
su detención.
12
Tengo que recurrir a los archivos reales si queremos
frustrar
sus planes.
13
Pero la realidad suele
frustrar
nuestras expectativas, al revés de la fantasía.
14
Arrancarle una respuesta tímida a un amante solía
frustrar
a ambas partes.
15
Podría
frustrar
los deseos de Arturo y acogerse al derecho de matriarcado.
16
Y otra cosa que puede
frustrar
es la regulación de la ciencia.
Other examples for "frustrar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
frustrar
Verb
Frequent collocations
frustrar a
frustrar los planes
lograr frustrar
frustrar cualquier intento
frustrar el ataque
More collocations
Translations for
frustrar
inglés
defeat
vote down
shoot down
vote out
kill
balk
jib
resist
baulk
catalán
refusar
resistir-se
frustrar
abandonar
Frustrar
through the time
Frustrar
across language varieties
Argentina
Common
Mexico
Common
Spain
Common