TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
hereje
en español
ruso
ерети́к
portugués
herege
inglés
heretic
Volver al significado
Ocupación.
Términos relacionados
ocupación
inglés
heretic
Infiel.
infiel
gentil
pagano
ateo
idólatra
Sinónimos
Examples for "
infiel
"
infiel
gentil
pagano
ateo
idólatra
Examples for "
infiel
"
1
Y sin embargo fue lo bastante importante para que me fueras
infiel
.
2
El conflicto debe resolverse, para ocuparnos de la lucha contra el
infiel
.
3
El objetivo es reducir nuestro temor a que el otro sea
infiel
.
4
Tres motivos básicos para ser
infiel
:
la regla de las tres C
5
Había sido solamente un símbolo izado en la lucha contra el
infiel
.
1
Lucas, que asimismo escribe para un público
gentil
,
también debe dar explicaciones:
2
En caso contrario morirá solo, sin que nadie herede su
gentil
figura.
3
La respuesta de la señora Sylvestra Duff fue de lo más
gentil
.
4
En efecto, en este campo somos un pueblo sorprendentemente
gentil
e indulgente.
5
Muchas gracias por su
gentil
lectura y será hasta la próxima entrega.
1
El tratamiento veneciano tardío es diferente, mucho más
pagano
,
pero resulta evidente.
2
En el primer período urgía la necesidad de distanciarse del mundo
pagano
.
3
Luis presentaba la idea como un rito
pagano
;
identificación con la naturaleza.
4
Aunque el Renacimiento sea
pagano
,
su aspecto religioso pudiera ser la Reforma.
5
Pues bien, el problema consistía en que el vino era, asimismo,
pagano
.
1
Creían que se trataba de un
ateo
totalmente contrario a la religión.
2
Además, usted es
ateo
y carece de comprensión para los temas religiosos.
3
En consecuencia, no fue
ateo
en el sentido occidental de la palabra.
4
Ningún pacifista había alcanzado jamás un cargo político, y un
ateo
tampoco.
5
Sin embargo, ser positivista no debe ser necesariamente sinónimo de ser
ateo
.
1
Es la sociedad cristiana que viene a reemplazar a la sociedad
idólatra
.
2
La gente es
idólatra
,
pertenece al Gran Khan y tiene papel moneda.
3
Claramente, Ezequías veía a la serpiente de bronce como una imagen
idólatra
.
4
Estos sabios se llamaban Tebet y Quesmur y eran de familia
idólatra
.
5
Alá podía conceder el don de la sabiduría hasta a un
idólatra
.
Heresiarca.
heresiarca
Uso de
hereje
en español
1
Nunca fue una organización
hereje
,
sino que estaba dedicada a la paz.
2
Además, quiere empezar cuanto antes a planear la búsqueda del nuevo
hereje
.
3
Debe usted arreglar el asunto que tenemos pendiente de ese libro
hereje
.
4
Tienes mucho que aprender todavía para saber cuándo estás ante una
hereje
.
5
No, no tiene fuerza de voluntad para convertirse en un
hereje
peligroso.
6
Guerra sin tregua al
hereje
y cero tolerancia religiosa era su consigna.
7
Vencido el plazo, el presunto
hereje
es justiciable ante el tribunal inquisitorial.
8
Pero continúa siendo una
hereje
y por ello irá a la hoguera.
9
En cuanto a mi, creo que Ibn Rushd no era suficientemente
hereje
.
10
Fuera del sistema no habíamos encontrado muchos rastros de la flota
hereje
.
11
Otro día podríamos volver a ver hogueras públicas alimentadas con carne
hereje
.
12
Pero aquel
hereje
no fue el único en actuar de forma extraña.
13
Además aquí solamente tenemos un par de hojas de esta Biblia
hereje
.
14
Usted debe de ser un
hereje
,
por eso no se da cuenta.
15
Podemos evangelizar con una mano y perseguir al
hereje
con la otra.
16
El último día del Festival era pasado mañana y matarían al
hereje
.
Más ejemplos para "hereje"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
hereje
Adjetivo
Masculine · Singular
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
cara de hereje
libro hereje
rey hereje
maldito hereje
reina hereje
Más colocaciones
Translations for
hereje
ruso
ерети́к
еретик
portugués
herege
inglés
heretic
Hereje
a través del tiempo
Hereje
por variante geográfica
España
Común
Argentina
Común
México
Común