TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
hundir
en español
portugués
afundar
inglés
sink
catalán
endinsar
Volver al significado
Enviar a un barco a pique, al fondo.
sumergir
sumir
abismar
inglés
sink
inglés
bury
Volver al significado
Meter.
meter
enterrar
clavar
hincar
inglés
bury
Sinónimos
Examples for "
meter
"
meter
enterrar
clavar
hincar
Examples for "
meter
"
1
Por supuesto, no era una situación fácil
meter
en Navarra estas cuestiones.
2
Aquí tienen la oportunidad de
meter
ese tema en un diálogo social.
3
Pero todavía tenemos la posibilidad de
meter
diputados el 23 de octubre.
4
Sin embargo, hoy el sistema le determina dónde
meter
a sus hijos.
5
Queremos salir primeros y
meter
la mayor cantidad de diputados y legisladores.
1
La clave era no hablar de ello,
enterrar
el tema en cortesías.
2
Querían
enterrar
simbólicamente la corrupción y apoyar a la Comisión Nacional Anticorrupción.
3
Podemos
enterrar
a nuestros muertos en nuestra propia tierra; no como ellos.
4
Haremos lo que hacemos siempre
enterrar
a los testigos y seguir adelante.
5
En este caso se trata de un área específica para
enterrar
muertos.
1
Lo desmontaré y así podremos ponernos rápidamente a
clavar
las nuevas tablas.
2
Tras ellos había otros, dispuestos a
clavar
las bayonetas si fuera necesario.
3
Éste hace
clavar
una bandera roja a las puertas de la misión.
4
No obstante, volvió a
clavar
la Glock en el costado del griego.
5
Los soldados entraban en el agua del lago para
clavar
allí pilares.
1
Y acto seguido buscarán una nueva ocasión de poder
hincar
el diente.
2
A los demás les parece como que queda mal
hincar
los codos.
3
Ni tampoco me negaré a
hincar
el diente en un buen bocado.
4
Por fin los periodistas tenían algo a lo que
hincar
el diente.
5
Tras una primera vacilación, se apresuraron a
hincar
una rodilla en tierra.
portugués
afundar
inglés
drop
catalán
enfonsar-se
Volver al significado
Caer.
caer
caerse
dejar caer
inglés
drop
inglés
shipwreck
catalán
enfonsar
Volver al significado
Destruir.
destruir
estropear
arruinar
inglés
shipwreck
Más significados de "hundir"
Uso de
hundir
en español
1
No queremos
hundir
buques norteamericanos, pues eso no serviría a nuestros intereses.
2
Medidas adoptadas para
hundir
la moral del preso y facilitar su cooperación.
3
Controlan procesos de fabricación que les permiten
hundir
nuestra economía a voluntad.
4
Servidores pirateados, bases de datos hechas públicas para
hundir
a pequeñas empresas.
5
En este momento, desearía
hundir
a Verringer hasta el fondo del mar.
6
Eran medidas concebidas todas manifiestamente para
hundir
a César, minándole su posición.
7
Me dicen que los precios del sector inmobiliario se van a
hundir
.
8
Todos aquellos enchufistas parecían haberse puesto de acuerdo para
hundir
el país.
9
Su deseo era
hundir
cada vez más a Francia en el abismo.
10
Otra vez me sentía
hundir
en el mar de los problemas familiares.
11
Por cierto, había suficientes ironías como para
hundir
un buque de guerra.
12
Sin embargo, no comprendo que a nadie le interese
hundir
una barca.
13
Redimir el orgullo de él había supuesto
hundir
la dignidad de ella.
14
Poco antes, los liberales denunciaron que el Gobierno quiere
hundir
la Reforma.
15
Debía confiar en que sus planes para
hundir
a Christophe surtirían efecto.
16
Si pretenden
hundir
a Maura a causa del terrorismo, ¿qué se imaginan?
Más ejemplos para "hundir"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
hundir
Verbo
Colocaciones frecuentes
hundir a
dejar hundir
hundir barcos
intentar hundir
lograr hundir
Más colocaciones
Translations for
hundir
portugués
afundar
submergir
inglés
sink
bury
drop
drop down
shipwreck
explode
catalán
endinsar
submergir
enfonsar
enfonsar-se
caure's
sumir-se
ensorrar-se
esfondrar
Hundir
a través del tiempo
Hundir
por variante geográfica
España
Común
Colombia
Común
México
Común
Más variantes