TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
indiferencia
en español
Aburrimiento.
aburrimiento
desgana
tedio
pasividad
desidia
inacción
dejación
abulia
inglés
indifference
Volver al significado
Sentimiento.
desinterés
interés
Términos relacionados
actitud
inglés
indifference
Sinónimos
Examples for "
aburrimiento
"
aburrimiento
desgana
tedio
pasividad
desidia
Examples for "
aburrimiento
"
1
Para ellos, evitar el
aburrimiento
es más importante que el tema salarial.
2
En aquella ocasión realicé esfuerzos sublimes por combatir el
aburrimiento
,
sin conseguirlo.
3
Pero la eficacia es precisamente una de las razones de mi
aburrimiento
.
4
El partido transmitía
aburrimiento
,
casi sin ocasiones de peligro ante las porterías.
5
El partido transmitía
aburrimiento
,
casi sin ocasiones de peligro aante las porterías.
1
Cansancio, miedo,
desgana
,
inquietud, crisis de la edad y crisis del país.
2
Los medios españoles se centraron en la decisión a
desgana
del argentino.
3
El corso asintió a cada una de las cuestiones con cierta
desgana
.
4
Al ver que él esperaba la respuesta, respondió, aunque con evidente
desgana
.
5
Parecía buscar sus palabras o no recordar sino con
desgana
la escena.
1
Muy sencillo: paz de espíritu, ausencia de dolor, fuga del
tedio
vital.
2
Y también cuánto
tedio
y violencia pueden guardar en esos mismos momentos.
3
Referir todos los hechos es imposible porque además causarían
tedio
al lector.
4
La ausencia de problemas se compraba al precio de un templado
tedio
.
5
Los tiranos prometen seguridad y liberación del
tedio
de la existencia cotidiana.
1
Querría presentar un ejemplo respecto de la diferencia entre actividad y
pasividad
.
2
En caso contrario deben arriesgarse a que su
pasividad
potencialmente los incrimine.
3
A juzgar por la
pasividad
general parece que la respuesta es negativa.
4
La falta de una respuesta, sin embargo, no significaba inacción ni
pasividad
.
5
Ante las crisis económicas no cabe ya la
pasividad
o el pánico.
1
Han condenado a la mayoría pueblo panameño al hambre, miseria y
desidia
.
2
No es posible que sigamos en Guatemala con esta corrupción y
desidia
.
3
La
desidia
de las autoridades de Comercio ocasionaron el cierre del establecimiento.
4
Quieren concesiones de Europa ante su desdén, su
desidia
y sus devaneos.
5
La oposición y expertos responsabilizan de esta crisis a la
desidia
oficial.
1
No obstante, existen límites prácticos para la responsabilidad de la
inacción
personal.
2
Tomamos estas medidas por la
inacción
de las autoridades en el caso.
3
Sin embargo, en las presentes circunstancias me veo condenado a la
inacción
.
4
La falta de una respuesta, sin embargo, no significaba
inacción
ni pasividad.
5
No somos quiénes para analizar la acción o
inacción
de la justicia.
1
Hoy comienza el proceso de
dejación
de armas ante las Naciones Unidas.
2
La
dejación
de armas es un acto de voluntad, valentía y esperanza.
3
La
dejación
de armas es un acuerdo concluido, ya es un hecho.
4
Feijóo está haciendo
dejación
de las responsabilidades que le dieron los ciudadanos.
5
Sustancialmente la demostración de que el Estado hace
dejación
de sus responsabilidades.
1
La inesperada pregunta sacó rápidamente a Boyne de su estado de
abulia
.
2
Durante semanas enteras podía estar sometido a una especie de
abulia
mortal.
3
Esto me divierte y me reconcilia por momentos con la
abulia
provinciana.
4
Precisamente por Mercurio, por el gris, por la
abulia
de casi todos.
5
La
abulia
con la que el tiempo se escurría mientras ellas crecían.
portugués
indiferença
inglés
impassivity
catalán
apatia
Volver al significado
Flema.
flema
impasibilidad
imperturbabilidad
impavidez
inglés
impassivity
portugués
insensibilidade
inglés
insensitivity
catalán
insensibilitat
Volver al significado
Insensibilidad.
insensibilidad
inglés
insensitivity
Más significados de "indiferencia"
Uso de
indiferencia
en español
1
Sin embargo Mineko mostraba, como mucho, una cierta
indiferencia
respecto al asunto.
2
Tampoco se entiende la
indiferencia
occidental ante la violencia contra los cristianos.
3
Reciben con
indiferencia
lo que por convenio conocemos como dicha o desgracia.
4
Los gobiernos del mundo deben elegir entre la
indiferencia
o el compromiso.
5
No obstante, se observaba en el primer ministro cierto asomo de
indiferencia
.
6
Murtagh acogió el comentario con su habitual
indiferencia
taciturna; pero era cierto.
7
La Iglesia condena la violencia, pero condena la
indiferencia
con más energía.
8
Por regla general, en esos momentos no es difícil observar cierta
indiferencia
.
9
Misma
indiferencia
que ha seguido, sin cambio aceptable, durante las anteriores décadas.
10
La cámara del circuito cerrado de televisión me miró con absoluta
indiferencia
.
11
Ya no debemos seguir por más tiempo en una actitud de
indiferencia
.
12
Esta
indiferencia
es una de las consecuencias del desarrollo tecnológico y científico.
13
Estamos, evidentemente, ante un pasmoso caso de
indiferencia
frente a la realidad.
14
Ciertos lugares son así; los pueden arrasarlas guerras, la persecución, la
indiferencia
.
15
La misma
indiferencia
hacia la continuación del nombre condujo a idéntico resultado.
16
El señor X recibió mi comentario con su habitual
indiferencia
y continuó:
Más ejemplos para "indiferencia"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
indiferencia
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
gesto de indiferencia
hombros con indiferencia
aparente indiferencia
absoluta indiferencia
total indiferencia
Más colocaciones
Translations for
indiferencia
inglés
indifference
disinterest
impassivity
unemotionality
phlegm
stolidity
emotionlessness
impassiveness
insensitivity
insensitiveness
portugués
indiferença
apatia
fleuma
impassibilidade
insensibilidade
catalán
apatia
impassibilitat
indiferència
insensibilitat
Indiferencia
a través del tiempo
Indiferencia
por variante geográfica
España
Común
México
Común
Cuba
Común
Más variantes