Idioma donde el tono aporta significado léxico o gramático.
1A diferencia de otros idiomas, el chino es una lengua tonal.
2El chino mandarín también es una lengua tonal, por ejemplo.
3Gretchen habló con él en una lengua tonal..., cantonés, supongo.
4Dice que la acentuación propia de los yucatecos viene de la maya, que es una lengua tonal.
5El mandarín es, por supuesto, una lengua tonal que usa caracteres, y lo hace por muy buenas razones.
6Ellos hablan una lengua tonal, en la que el significado de las palabras varía según la altura del tono.
7Se trata de una lengua tonal, es decir que el tono en que se pronuncia una palabra altera su significado.
8Su dialecto es una lengua tonal en la que cada sílaba podría variar de significado según el tono que se le imprima.
9Otras lenguas tonales sinotibetanas son el tibetano y el birmano.
10Como el chino, y a diferencia del italiano y el inglés, las tai-kadai son lenguas tonales.
11Esta fórmula parece por lo demás muy apropiada para expresar un aspecto característico de las lenguas tonales.
12En las llamadas " lenguas tonales", como el chino, la tonalidad ascendente o descendente permite asimismo distinguir ciertas vocales de otras.
13En las lenguas tonales, como el chino mandarín, la alteración del tono llega a cambiar por completo el significado de una palabra.
14-SoyDehvirahaman ko Bruhmaeziwakazari -dijocon una extraña cadencia que era fruto de criarse hablando una lengua tonal-.
Esta colocación está formada por:
Translations for lengua tonal