TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
lidiar
(lidié)
en español
portugués
lutar
inglés
fight
catalán
barallar-se
Volver al significado
Luchar.
luchar
combatir
pelear
reñir
batallar
guerrear
bregar
contender
pugnar
hostilizar
inglés
fight
Tratar algo eficazmente, especialmente si es difícil.
afrontar
hacer frente
Torear.
torear
capotear
banderillear
muletear
Tratar.
tratar
discutir
debatir
disputar
deliberar
rivalizar
polemizar
litigar
porfiar
controvertir
Sinónimos
Examples for "
torear
"
torear
capotear
banderillear
muletear
Examples for "
torear
"
1
No es difícil comprender lo que representa el
torear
en tales condiciones.
2
Le ofrecen
torear
en México y, por problemas logísticos, no logra hacerlo.
3
Los españoles, es decir unos pocos españoles, se limitan a saber
torear
.
4
Aquella tarde tenían permiso por primera vez para
torear
en la plaza.
5
Ambos me auxiliaron en el difícil trance de
torear
a los periodistas.
1
Él pidió un permiso temporal para conseguir trabajo y
capotear
el temporal.
2
Gracias a esto logré
capotear
la siguiente pregunta de Ontananza:
3
Quizás aspira a que su aliado pueda
capotear
la tormenta.
4
La fotografía le produjo un torbellino de recuerdos que trató de
capotear
con el presente.
5
Hay que dar gracias a Dios por poderla
capotear
.
1
En cuadrillas, Curro Robles saludó montera en mano tras
banderillear
al primero.
2
En cuadrillas, José Chacón saludó tras
banderillear
al quinto.
3
Tras
banderillear
al cuarto toro, Esplá lo dejó con el capote frente a Anderson Murillo.
4
Cuadrillas: Fernando Sánchez saludó tras
banderillear
al quinto.
5
Fuentes iba a
banderillear
su toro, y todos esperaban algo extraordinario de habilidad y de gracia.
1
Si, llegado este momento, la res siguiera con la cara alta, sería casi imposible que el torero pudiera
muletear
con desahogo y matar sin "aliviarse".
2
El campesino que la vio muerta
muleteaba
con su frase para que entrara.
3
El cuarto no le agradó y lo capoteó y
muleteó
con brevedad y desconfiando.
Uso de
lidié
en español
1
Había perdido el cuchillo, pero
lidié
con la mujer con más fuerza.
2
Se produjo un brevísimo silencio que yo
lidié
con un mohín.
3
Yo
lidié
con esto de maneras poco sanas, todos mis comportamientos se volvieron erráticos.
4
Ana Rodríguez murió en aquel entrevero y de balde
lidié
para defenderle la vida.
5
Mientras estuve a cargo no
lidié
con esos problemas.
6
Siento que ya
lidié
con eso y ya está.
7
La relación se acabó, teníamos que separarnos, yo
lidié
con tres abogados que puso ella.
8
Tuve una crisis y
lidié
con ella, dijo.
9
Que sucedió y con el que
lidié
.
10
No
lidié
con las cosas bien.
11
Ahora entiendo también que
lidié
de mejor manera con el racismo gracias a los privilegios que tenemos como hombres.
12
También yo
lidié
con los husitas, en el año vigésimo primero, a las órdenes de don Puta de Czastolowice.
13
Fue por mis problemas, y ojalá pudiera dar marcha atrás y cambiar el modo en que
lidié
con la situación.
14
No vi a mi madre ni a mi hermana morir, no cambié un pañal, no
lidié
con sus dolores de muela.
15
Acabo de completar un tratamiento para mi adicción al alcohol, algo con lo que
lidié
en el pasado y tendré que seguir enfrentando.
16
Estando involucrado en núcleos de investigación sobre política brasileña, siempre
lidié
bien con la recurrente amenaza "Brasil no es para amadores".
Más ejemplos para "lidié"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
lidié
lidiar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
lidiar con
balde lidié
lidiar bien
lidiar con envidias
lidiar su ternera
Translations for
lidié
portugués
lutar
debater-se
brigar
inglés
fight
struggle
contend
catalán
barallar-se
barallar
lluitar
Lidié
a través del tiempo