TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
ligero
en español
portugués
suave
inglés
mild
catalán
suau
Volver al significado
Que tiene menos peso que el promedio.
suave
agradable
tranquilo
dulce
leve
maduro
muelle
tenue
delicado
sutil
inglés
mild
Insignificante.
insignificante
superficial
trivial
pueril
fútil
insustancial
baladí
somero
epidérmico
Sinónimos
Examples for "
insignificante
"
insignificante
superficial
trivial
pueril
fútil
Examples for "
insignificante
"
1
Es un papel
insignificante
;
sin embargo, le podrían encontrar sentido gentes malintencionadas.
2
En la mayoría de las demás especies animales este riesgo es
insignificante
.
3
En España es un numero
insignificante
y vergonzoso y también en Europa.
4
Sin embargo, en la mayoría de los lugares la resistencia era
insignificante
.
5
La cantidad de corriente necesaria para hacer funcionar el sistema era
insignificante
.
1
En cuanto a su carácter, no resulta difícil formarse una opinión
superficial
.
2
Este
superficial
interés por las cuestiones públicas no representa una buena ciudadanía.
3
Este deseo no es
superficial
,
sino parte importante de nuestras relaciones sociales.
4
La forma humana no solo puede ser comprendida mediante su observación
superficial
.
5
Con excesiva frecuencia, tomamos las decisiones más importantes basándonos en información
superficial
.
1
Éste es un ejemplo
trivial
,
pero el modo de relación es importante.
2
Hay otros objetivos científicos perfectamente abordables, pero su importancia es absolutamente
trivial
.
3
Un problema
trivial
le será de fácil solución pero causará gran impresión.
4
Esta
trivial
explicación no hace sino sustituir la causa por el efecto.
5
Las operaciones de Estados Unidos en Cuba no eran una cuestión
trivial
.
1
Claro que éstos podrían haber objetado el acuerdo por alguna razón
pueril
.
2
Pero su estudiada dignidad hubiera hecho que un comentario semejante resultara
pueril
.
3
Patton era tosco, mal hablado y a menudo
pueril
en su comportamiento.
4
La solución es tan sencilla y
pueril
que solo puede ser cierta.
5
Al principio lo rechazó por
pueril
y supersticioso; pero no lo ahuyentó.
1
Y se trata de una pregunta imposible de responder, aunque no
fútil
.
2
Su observación resulta
fútil
-semesó la barba y entornó los párpados.
3
Se reunieron de nuevo esa tarde para discutir el mismo tema
fútil
.
4
Antes le había parecido algo vital; ahora le parecía absurdo y
fútil
.
5
Todo aquel asunto podía no ser más que un ejercicio absolutamente
fútil
.
1
Él quería ayudarle; ésta era la realidad, la absurda e
insustancial
realidad.
2
En ese punto ya tendrá forma humana, pero será transparente e
insustancial
.
3
Esta última voz también es de empleo coloquial y significa 'conversación
insustancial
'
.
4
Así que me limito a facilitar el acercamiento con un comentario
insustancial
.
5
Cinco diarios repletos de información
insustancial
difunden sucesos sangrientos y noticias triviales.
1
Sin embargo el asunto no es
baladí
,
por absurdo y por desestabilizador.
2
Una tarea en absoluto
baladí
:
¿cómo íbamos a alcanzar aquella armonía natural?
3
La cuestión racial en los Estados Unidos no es una cosa
baladí
.
4
No es cuestión
baladí
,
pues un nombre te define y te marca.
5
Tener grupo propio en el Congreso de los Diputados no es
baladí
.
1
Se trata de una interpretación abusiva, como demuestra el más
somero
análisis.
2
Un
somero
ejercicio lógico puede bastar para dar sustento a esa disidencia.
3
Carlos le hizo un
somero
relato, una narración de acontecimientos sumamente natural.
4
Como se aprecia, aunque en
somero
análisis, el bandazo es ahora contrario.
5
Quizá el planteamiento sea simplista, pero me parecía imprescindible este
somero
repaso.
1
Los problemas inminentes los soluciona con acciones de impacto efímero y
epidérmico
.
2
No se trata, ni de lejos, de un asunto trivial o
epidérmico
.
3
Él es demasiado sensible, demasiado
epidérmico
,
se implica demasiado, es demasiado afectivo.
4
Un biocamuflaje
epidérmico
que simulaba perfectamente los uniformes de los efectivos originales.
5
No obstante, la mayoría de las lesiones eran a nivel
epidérmico
.
Sencillo.
sencillo
elemental
primitivo
primario
rudimentario
Pronto.
pronto
rápido
vivo
listo
activo
veloz
ágil
acelerado
presto
dinámico
Más significados de "ligero"
Uso de
ligero
en español
1
Cabe destacar también en los resultados el
ligero
aumento de la participación.
2
Temperaturas con pocos cambios o en
ligero
descenso en zonas de cumbre.
3
Sin embargo, había un cambio en su aspecto,
ligero
,
pero bastante claro.
4
Sin embargo, las cifras indicaban un
ligero
retroceso con respecto a 2016.
5
La señora Brook guardó silencio; luego espetó con un
ligero
suspiro reprimido:
6
Temperaturas con pocos cambios o
ligero
descenso, principalmente en zonas del interior.
7
El metro
ligero
o tranvía está escrito en el Plan de Desarrollo.
8
Con respecto a los resultados de 2017, se registró un
ligero
aumento.
9
Temperaturas con pocos cambios o en
ligero
descenso en zonas del interior.
10
Al calentarse cruda pierde el agua y resulta un material sumamente
ligero
.
11
En varias ocasiones fueron interrumpidas mis palabras por granadas de calibre
ligero
.
12
Su señoría exige que te presentes en el patio, a paso
ligero
.
13
La respuesta fue que no, que solamente había sentido un
ligero
arañazo.
14
Temperaturas con pocos cambios, o en
ligero
descenso en zonas de interior.
15
En cuanto calibremos tu capacidad de respuesta, lo fabricaremos algo más
ligero
.
16
Procuré sin embargo caminar con un paso más
ligero
y guardé silencio.
Más ejemplos para "ligero"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
ligero
Adjetivo
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
paso ligero
ligero movimiento
ligero temblor
ligero acento
muy ligero
Más colocaciones
Translations for
ligero
portugués
suave
inglés
mild
catalán
suau
Ligero
a través del tiempo
Ligero
por variante geográfica
España
Común
México
Común
República Dominicana
Común
Más variantes