TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
lugar
en español
Pequeña zona de un lugar.
escena
ambiente
escenario
territorio
vecindad
hábitat
suburbio
portugués
colocação
inglés
venue
catalán
emplaçament
Volver al significado
Posición o área en el espacio.
parte
lado
punto
situación
puesto
cabo
sitio
zona
espacio
posición
inglés
venue
Pueblo.
pueblo
aldea
portugués
terreno
inglés
property
catalán
terreny
Volver al significado
Terreno.
terreno
propiedad
parcela
inglés
property
Sinónimos
Examples for "
terreno
"
terreno
propiedad
parcela
Examples for "
terreno
"
1
En el
terreno
económico el caso por Europa resulta fácil de defender.
2
Espero que sea posible trabajar en un
terreno
común con la UE.
3
Nosotros necesitamos hechos, concreciones en el
terreno
de paz, justicia y estabilidad.
4
En el Gobierno tampoco estos asuntos encuentran un
terreno
fácil para resolverse.
5
España necesitará la mayor cantidad posible de oficiales jóvenes sobre el
terreno
.
1
En el ámbito social corresponde otro problema fundamental: el de la
propiedad
.
2
Instituciones confiables para garantizar los derechos de
propiedad
y la transparencia; 2.
3
Los satélites pueden ser
propiedad
de organizaciones, empresas, gobiernos y personas particulares.
4
Al principio no entiende la cuestión de la
propiedad
y la economía.
5
Quizá haya diferencia de opiniones respecto de la
propiedad
de mis ejemplos.
1
La
parcela
ocupa doce mil metros cuadrados, la mayoría en terreno plano.
2
Con el código actual llegás a conclusiones distintas para la misma
parcela
.
3
Por ello nos hemos decidido por una opción en la
parcela
defensiva.
4
Sin embargo, al fin conseguí desbrozar una
parcela
de terreno bastante promisoria.
5
Ya estamos ahora en condiciones de valorar el precio de nuestra
parcela
.
Más significados de "lugar"
Uso de
lugar
en español
1
Primero la crisis económica y en segundo
lugar
el tema del terrorismo.
2
Entonces, ¿una persona tampoco podrá hacer un cambio de
lugar
de votación?
3
En primer
lugar
,
resulta importante saber que no existe ningún método sencillo.
4
La votación del texto tendrá
lugar
el próximo martes 13 de julio.
5
La cooperación es sin
lugar
a dudas una práctica necesaria para avanzar.
6
En su
lugar
subieron al escenario ciudadanos afectados por medidas del Gobierno.
7
Tsipras aseguró que existe
lugar
para un gobierno de izquierda en Europa.
8
Pues la cuestión social es, en primer
lugar
,
una cuestión de honor.
9
También qué
lugar
ocupará el tema salud en las políticas del futuro.
10
Estas personas deben aprender paonés, deben ocupar un
lugar
en nuestra sociedad.
11
Ese era nuestro objetivo, el
lugar
donde guardaban las células de energía.
12
Las palabras de Bigot no dejaban
lugar
a duda respecto de ello.
13
Para que tenga
lugar
el proceso contrario es necesario un elemento organizador.
14
En
lugar
de aceptar tu opinión debemos negar que haya ocurrido nada.
15
Necesitamos datos materiales, científicos, que verifiquen su realidad sin
lugar
a dudas.
16
Sin
lugar
a dudas, deben haberse tocado temas de la agenda internacional.
Más ejemplos para "lugar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
lugar
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
primer lugar
tener lugar
segundo lugar
lugar a dudas
único lugar
Más colocaciones
Translations for
lugar
portugués
colocação
posição
área
lugar
região
locale
situação
local
localização
terreno
campo
estado
classe
condição
status
inglés
venue
topographic point
spot
spatial relation
place
position
locus
locale
stead
lieu
property
status
catalán
emplaçament
posició
radicació
localització
lloc
situació
paratge
indret
relació espaial
ubicació
col·locació
terreny
propietat
parcel·la
estatus
rang
status
Lugar
a través del tiempo
Lugar
por variante geográfica
Paraguay
Común
Guatemala
Común
Uruguay
Común
Más variantes