TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
marcha
in español
ruso
прогулка
portugués
passeio
inglés
walking movement
catalán
marxa
Back to the meaning
Medio de locomoción.
andar
caminar
caminata
deambulación
Related terms
acción humana
inglés
walking movement
ruso
марш
portugués
marcha
inglés
classical march
catalán
marxes
Back to the meaning
Género musical.
marcha militar
Related terms
género musical
inglés
classical march
Sinónimos
Examples for "
andar
"
andar
caminar
caminata
deambulación
Examples for "
andar
"
1
Tenéis razón, Matthew; incluso los simples eruditos deben
andar
con cuidado hoy.
2
No aguardó respuesta; echó a
andar
con paso decidido hacia el grupo.
3
Bien, tampoco podemos quedarnos aquí eternamente; empezamos a
andar
escasos de alimentos.
4
El viernes último, 37 proyectos seleccionados recibieron fondos para empezar a
andar
.
5
Ha tenido mucho éxito con ese caso, hoy
andaba
jactándose de ello.
1
Desde el sector público debemos
caminar
hacia un régimen único de pensiones.
2
Datos que demuestran que la economía regional debe
caminar
hacia la industria.
3
Un gobierno sin conciencia del cambio climático no puede
caminar
al desarrollo.
4
Los tres debemos
caminar
juntos para cambiar la realidad de este mundo.
5
Esperemos que la situación mejore, para poder
caminar
seguros por la zona.
1
Pueden realizar actividades de menor esfuerzo como una
caminata
de 30 minutos.
2
La diferencia con el resto del país es evidente en esta
caminata
.
3
Esta
caminata
se hará de forma simultánea en varias ciudades del país.
4
Aunque endurecidos por una larga práctica, no podrían soportar una
caminata
importante.
5
Sin duda, la
caminata
espacial de dos mujeres es un hecho histórico.
1
Pero esta
deambulación
de los polos no es más que el principio.
2
Con la COVID como prioridad hasta el decorado y la
deambulación
han cambiado.
3
Otro posible desencadenante de maltrato es el comienzo de la
deambulación
.
4
No hay ninguna línea conductora en esta
deambulación
infernal a través de Grenoble.
5
La vio detener su
deambulación
y mirar hacia el cielo estrellado.
portugués
partida
inglés
sailing
catalán
marxa
Back to the meaning
Acción de partir.
salida
partida
ausencia
desaparición
abandono
inglés
sailing
Alegría.
alegría
fiesta
placer
entusiasmo
broma
diversión
optimismo
entretenimiento
jaleo
bullicio
Other meanings for "marcha"
Usage of
marcha
in español
1
La situación requiere acción y es necesario que nos pongamos en
marcha
.
2
Evidentemente le iba la
marcha
del trabajo; rezumaba confianza, competencia y eficacia.
3
Así fue la
marcha
nacional para rechazar las medidas laborales del Gobierno
4
La Dirección Liberal hará cuanto pueda para poner en
marcha
dicha iniciativa.
5
El proceso de reflexión, debate y reorganización de Podemos está en
marcha
.
6
En realidad, sus palabras representan un cambio de opinión sobre la
marcha
.
7
Se propone poner en
marcha
esta iniciativa a principios del próximo año.
8
Sin embargo, no se pondrán en
marcha
otras medidas de compensación social.
9
No habría
marcha
atrás posible; lo pasado la encadenaba a lo futuro.
10
La
marcha
tiene apoyo de un sector de Juntos por el Cambio.
11
Además de a poner en
marcha
medidas correctoras a las empresas contaminantes.
12
Otros países, como Reino Unido, ya han puesto en
marcha
iniciativas similares.
13
Sin embargo, el futuro comienza segundo a segundo, mientras el tiempo
marcha
.
14
Se han dado cuatro órdenes y Europa
marcha
otra vez contra Francia.
15
Muchas autoridades públicas y empresas han puesto en
marcha
arreglos de teletrabajo.
16
Los soldados reanudaron la
marcha
,
alejándose entre los aplausos de los ciudadanos.
Other examples for "marcha"
Grammar, pronunciation and more
About this term
marcha
/ˈmaɾ.tʃa/
/ˈmaɾ.tʃa/
es
Noun
Feminine · Singular
marchar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
poner en marcha
motor en marcha
dar marcha
puesta en marcha
coche en marcha
More collocations
Translations for
marcha
ruso
прогулка
ходьба
марш
portugués
passeio
marcha
partida
dinamismo
passo
ritmo
inglés
walking movement
ambulation
walking
walking gait
classical march
march
sailing
gear
zing
oomph
dynamism
pizzaz
pizzazz
rate
pace
functioning
performance
operation
catalán
marxa
marxes
marxa militar
sortida
partença
partida
energia
dinamisme
ritme
pas
operativitat
funcionalitat
funcionament
funció
Marcha
through the time
Marcha
across language varieties
Nicaragua
Common
Bolivia
Common
Costa Rica
Common
More variants