TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
preceder
en español
portugués
introduzir
inglés
forgo
catalán
antecedir
Volver al significado
Avanzar antes que otros en tiempo o espacio.
comenzar
introducir
anteceder
introducer
inglés
forgo
portugués
preceder
inglés
predate
Volver al significado
Antedatar.
antedatar
inglés
predate
Superar.
superar
adelantar
sobrepasar
rebasar
anticiparse
destacarse
exceder
aventajar
ir en cabeza
Sinónimos
Examples for "
superar
"
superar
adelantar
sobrepasar
rebasar
anticiparse
Examples for "
superar
"
1
Debemos unirnos en torno a un mismo objetivo:
superar
esta grave situación.
2
Las medidas financieras que adopté para
superar
esta situación tuvieron mucho éxito.
3
Sin reformas en profundidad el país no podrá
superar
la crisis actual.
4
No obstante, será necesario esperar unas semanas para
superar
el periodo crítico.
5
No obstante, será necesario esperar un mes para
superar
el periodo crítico.
1
Tampoco sabemos si vuestra presencia puede
adelantar
significativamente la fecha de contacto.
2
Sin embargo, prefirió no
adelantar
información sobre una investigación administrativa en curso.
3
Hay datos que por cuestiones investigativas no podemos
adelantar
,
explicó el fiscal.
4
La idea de
adelantar
la votación para el 22 habría perdido peso.
5
Podemos
adelantar
que España ocuparía con seguridad uno de los primeros puestos.
1
No podemos
sobrepasar
sin cierto riesgo los hechos reales en nuestras narraciones.
2
Es muy difícil
sobrepasar
límites así, es muy difícil cambiar el pasado.
3
El riesgo país se incrementó esta semana hasta
sobrepasar
los 800 puntos.
4
La población de Boston aumentó hasta
sobrepasar
los ciento cincuenta mil habitantes.
5
Por tanto, evitaba toda situación que pudiese
sobrepasar
su capacidad de control.
1
Aunque ello pueda significar
rebasar
la legalidad e incluso alcanzar límites criminales.
2
Pero ésta es tal, que las garantías deben
rebasar
toda medida razonable.
3
Sin embargo, recuerda que no deben
rebasar
los 100 MB de peso.
4
No existe ninguna razón para pensar que pueda
rebasar
ese umbral ahora.
5
Con aquellas palabras Anoshag había conseguido
rebasar
el límite de mi aguante.
1
La humanidad tiene una urgencia compulsiva para pensar y
anticiparse
al futuro.
2
Los especialistas en terrorismo se ocupan hoy de
anticiparse
a estos actos.
3
Los Estados árabes deben dar el primer paso para
anticiparse
al reparto.
4
Aunque había tratado de
anticiparse
a ello, el sentimiento la había cegado.
5
El contrato debe ser precavido,
anticiparse
a los hechos y prever soluciones.
1
Y Rivaben coincidió: La posibilidad está en
destacarse
con información de calidad.
2
Sin embargo, consideró que los latinos pueden
destacarse
desde una perspectiva universal.
3
Deben
destacarse
dos cuestiones en el reclamo para que Boudou tome licencia.
4
Sé que cada momento debe atesorarse, gozarse,
destacarse
del mejor modo posible.
5
Hoy intenta
destacarse
con nuevas propuestas de cocina y con nuevo chef.
1
Al contrario,
exceder
los límites de velocidad ha tenido una reducción considerable.
2
Para evitar endeudarse en exceso, sus gastos no deben
exceder
sus ingresos.
3
Asimismo, el número de sesiones no podrá
exceder
de ocho por usuario.
4
Esta ampliación no puede
exceder
más allá del último día de marzo.
5
El número de horas extraordinarias no podrá
exceder
de ochenta al año.
1
Me gustaría tanto ser singular y
aventajar
a todos los demás pacientes.
2
Las personas toscas o brutas suelen
aventajar
a las discretas en sinceridad.
3
Gwynn intentaba
aventajar
a la competencia haciendo gala de sus supuestos contactos.
4
Jamás experimentó la sensación de
aventajar
en algún aspecto a los demás.
5
El consejo se reúne mañana, pero al parecer pretende
aventajar
al resto.
1
Liderar hombres en batalla, no lanzarlos al combate, sino
ir
en
cabeza
.
2
A veces tendré que
ir
en
cabeza
y en ocasiones quedarme detrás.
3
Aquellos que deseaban
ir
en
cabeza
debían aprender a manejar aquel flujo.
4
Vosotros dos podréis
ir
en
cabeza
y colocar la trampa de lanzas.
5
Los animales del grupo que
iba
en
cabeza
vacilaron ante el agua.
Uso de
preceder
en español
1
En muchas otras ocasiones los japoneses se habían hecho
preceder
por refugiados.
2
Porque el nombre y su etimología debe
preceder
a la definición misma.
3
Aumenta la tensión que suele
preceder
al momento de un gran enfrentamiento.
4
Después se produjo el típico silencio que suele
preceder
a una ovación.
5
La exacta comprensión de estos determinantes debe
preceder
a la correcta extinción.
6
Sin embargo, ninguno de ellos hacía
preceder
su sacrificio con un asesinato.
7
Ahmosis desenfundó su espada y se apresuró a
preceder
a sus soldados.
8
Si queremos que eso suceda, debe ir
precedido
de importantes reformas políticas.
9
Los desacuerdos entre el Gobierno y la Asamblea
preceden
estos valores atípicos.
10
Los inventos
preceden
siempre la aceleración del desarrollo cultural a escala mundial.
11
Y un silencio de muerte
precedió
a mi siguiente y rotunda respuesta:
12
El desgaste natural de cualquier discurso
precede
de la ausencia de resultados.
13
Y todo ello
precedido
por dos grupos de tres letras cada uno:
14
Podría decirse que por ambas partes la acción
precedía
a la teoría.
15
Una razón es un paso que
precede
al paso de la elección.
16
Así amanece Podemos tras un 12 de febrero
precedido
de comprensibles preocupaciones.
Más ejemplos para "preceder"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
preceder
Verbo
Colocaciones frecuentes
preceder a
parecer preceder
hacer preceder
preceder siempre
preceder al acto
Más colocaciones
Translations for
preceder
portugués
introduzir
preceder
anteceder
inglés
forgo
preface
predate
antedate
premise
introduce
precede
forego
antecede
catalán
antecedir
precedir
Preceder
a través del tiempo
Preceder
por variante geográfica
Argentina
Común
España
Común