TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
profanar
(profanes)
en español
portugués
corromper
inglés
profane
catalán
pervertir
Volver al significado
Corromper.
corromper
subvertir
pervertir
desmoralizar
envilecer
viciar
depravar
inglés
profane
Abatir.
abatir
humillar
mancillar
hollar
ultrajar
agraviar
Uso de
profanes
en español
1
Atrévete incluso a allanarla, aunque
profanes
la intimidad de una doncella.
2
Aléjate de mi presencia: ¡no
profanes
por más tiempo este santuario!
3
No
profanes
la fiesta, y que el Señor no lo permita.
4
Te agradezco que no
profanes
mi cuerpo cortándome la oreja.
5
No
profanes
el cuerpo de mi hija -dijoel comisario.
6
No
profanes
mi monumento" -lavoz le tembló unos instantes-
7
No
profanes
con tus violencias la beldad de su espíritu, que goza ya de más perfecta vida.
8
No
profanes
el Santuario con tu ira.
9
Tu vida es sagrada, no la
profanes
.
10
No
profanes
la embriaguez que me ha proporcionado tu cuerpo vibrante, tan intensamente vibrante con mis caricias.
11
Y no
profanes
ese celestial nombre con tu boca indigna -Pecasfingía su enfado de forma magnífica.
12
No permitiré que
profanes
el templo.
13
No
profanes
más túmulos, capitán.
14
Tuyo es mi corazón; recibiste ya todo mi recogimiento; depura mi alma; pero respeta mis convicciones, mujer, no las
profanes
.
15
No
profanes
el momento.
16
No
profanes
la costumbre.
Más ejemplos para "profanes"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
profanes
profanar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
profanar el nombre
profanar en flor
profanar ese cadáver
profanar la danza
profanar los tesoros
Más colocaciones
Translations for
profanes
portugués
corromper
subverter
perverter
inglés
profane
debauch
corrupt
debase
demoralise
deprave
vitiate
misdirect
subvert
pervert
demoralize
catalán
pervertir
corrompre
Profanes
a través del tiempo