TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
profundidad
en español
ruso
глубина
portugués
profundidade
inglés
depth
catalán
fondària
Volver al significado
Distancia vertical por debajo de la superficie.
altitud
inglés
depth
inglés
deep
catalán
rasa
Volver al significado
Zanja.
zanja
abismo oceánico
inglés
deep
Aplanamiento.
aplanamiento
bajura
rebajamiento
achatamiento
Sinónimos
Examples for "
aplanamiento
"
aplanamiento
bajura
rebajamiento
achatamiento
Examples for "
aplanamiento
"
1
Es urgente la colaboración colectiva para lograr su
aplanamiento
en el tiempo.
2
La propia CNFL no tiene claridad del
aplanamiento
que satisfizo a Solís.
3
Los científicos han logrado el
aplanamiento
de la curva de contagios, aseguró.
4
En su
aplanamiento
,
algunos días le faltaba resolución para trasladarse al taller.
5
Observaríamos la posibilidad de
aplanamiento
de la curva a este nivel, dijo.
1
En un mar repleto de pesqueros de
bajura
,
difícilmente llamaría la atención.
2
Allá, en la
bajura
,
o en la otra costa, o más lejos.
3
Los barcos de los pescadores de
bajura
salían lentos entre los enormes petroleros.
4
Es uno de los pescadores de
bajura
que estaban ayer en la subasta.
5
Queremos que el obrero fresador y el pescador de
bajura
y la A.T.S.
1
Comprendí la inutilidad de la violencia y el
rebajamiento
de la democracia.
2
Había en su alma una necesidad de
rebajamiento
y de perversidad extraña.
3
La prostituta de baja estofa está en el último grado del
rebajamiento
.
4
Había algo conmovedor en el
rebajamiento
de aquel hombre corpulento y digno.
5
Esto a Castelgirón se le figuraba, sin duda, un gran
rebajamiento
.
1
El resultado del proceso fue un fuerte
achatamiento
en la pirámide salarial.
2
Pero en este caso, como ya he dicho, el
achatamiento
es mínimo.
3
Una bola giratoria no sería esférica debido al
achatamiento
de los polos.
4
Ya podía observar el creciente
achatamiento
del mundo en su conjunto.
5
Ahora, con el
achatamiento
,
ese sector perdería lo que les reconoció la Justicia.
Uso de
profundidad
en español
1
Sin reformas en
profundidad
el país no podrá superar la crisis actual.
2
Tras haber estudiado el tema en
profundidad
,
debemos oponemos a esta opinión.
3
Estos cambios consiguen que este importante apartado gane en
profundidad
e interés.
4
Resulta indispensable abordar con seriedad y
profundidad
la problemática de violencia rural.
5
Los casos de Sudáfrica, España y otros países, lo demuestran con
profundidad
.
6
Tema por demás actual para debatir en
profundidad
al finalizar la proyección.
7
Las redes sociales no promueven la reflexión en
profundidad
,
sino lo contrario.
8
Puede cambiar de
profundidad
según la necesidad o la falta de espacio.
9
Los mismos permiten abordar la revisión de los temas con mayor
profundidad
.
10
Ese modelo posibilita analizar en
profundidad
la situación actual de la ciudad.
11
Sin embargo, no daba resultados especular con demasiada
profundidad
en el asunto.
12
No es parte de tus Elementos; has debido actuar a mucha
profundidad
.
13
No es propósito de este libro analizar en
profundidad
ningún caso histórico.
14
Pero no tenemos la información necesaria para estudiar el tema en
profundidad
.
15
La inmigración ilegal es tema pendiente de abordar con seriedad y
profundidad
.
16
Permiten captar valores y sentidos presentes en la
profundidad
del sentido común.
Más ejemplos para "profundidad"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
profundidad
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
metros de profundidad
mayor profundidad
gran profundidad
tener una profundidad
pies de profundidad
Más colocaciones
Translations for
profundidad
ruso
глубина
portugués
profundidade
inglés
depth
deep
trench
oceanic abyss
catalán
fondària
profunditat
rasa
Profundidad
a través del tiempo
Profundidad
por variante geográfica
Perú
Común
Costa Rica
Común
Bolivia
Común
Más variantes