TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
regentar
en español
Conducir.
conducir
manejar
dirigir
mandar
gobernar
guiar
administrar
presidir
regir
timonear
Sinónimos
Examples for "
conducir
"
conducir
manejar
dirigir
mandar
gobernar
Examples for "
conducir
"
1
Existen muchas otras alternativas de protección, que pueden
conducir
a mejores resultados.
2
Las células DPPSC podrían
conducir
a futuros tratamientos de muchas enfermedades musculares.
3
Queremos
conducir
un proceso de igualdad respecto de la toma de decisiones.
4
Puede
conducir
a negociaciones y no necesariamente a un cambio de gobierno.
5
Ambas obras pueden
conducir
al fanatismo o el diálogo, según su interpretación.
1
Los jóvenes deben aprender ciertas habilidades para
manejar
con éxito su futuro.
2
Acuerdo con AMLO; creará nueva región para
manejar
datos en la nube.
3
Porque únicamente una solución semejante podrá dejarle libre para
manejar
al Japón.
4
Ejemplo: Hay que prever las consecuencias de
manejar
a exceso de velocidad.
5
Es una forma bastante lamentable de
manejar
el asunto, pero resulta inevitable.
1
Ahora debemos avanzar y
dirigir
nuestro ataque hacia un sector más importante.
2
En efecto, diversos miembros del grupo podrán, según las circunstancias
dirigir
juntos.
3
Deben organizar y
dirigir
la campaña de solidaridad con la República Española.
4
Que el Gobierno español debe
dirigir
el proceso de pacificación es evidente.
5
Muchas prioridades cambian para
dirigir
el impulso hacia nuevos y grandiosos proyectos.
1
La cuestión es la siguiente: ¿podríamos
mandar
un último mensaje a Londres?
2
Sí, para
mandar
un mensaje de estabilidad en la economía del país.
3
Hay que
mandar
un pedido de asistencia internacional para comprobar la información.
4
Me hubiera gustado
mandar
que le azotaran; pero no obstante tenía curiosidad.
5
Cuando queremos
mandar
una carta, esperamos al cartero y se la damos.
1
El pueblo palestino otorgó a Cambio y Reforma amplia mayoría para
gobernar
.
2
Ahora conviene decir unas palabras respecto al modo de
gobernar
las cosas.
3
Todavía no hemos encontrado la respuesta al problema de cómo
gobernar
Irlanda.
4
Pero ahora deberá enfrentar la realidad y una pregunta clave: ¿podrá
gobernar
?
5
No creo que la votación directa constituya un buen modo de
gobernar
.
1
Italia puede
guiar
a otros movimientos europeos desde su experiencia e iniciativa.
2
No existe el deseo de
guiar
a los jóvenes hacia determinadas conclusiones.
3
La verdad debe
guiar
nuestro compromiso para combatir eficazmente el cambio climático.
4
Pienso que hay tres principios que deben
guiar
el tema de extradición.
5
El nuevo gobierno uruguayo se apresta a
guiar
ese proceso con esperanza.
1
Incluso facilitan la posibilidad de establecer y
administrar
diversos objetivos de salud.
2
En estas sociedades, naturalmente, hay necesidad de
administrar
la acción del grupo:
3
Es necesario un cierto criterio a la hora de
administrar
recursos limitados.
4
Hoy se requieren pocos conocimientos para crear y
administrar
un esfuerzo publicitario.
5
El año pasado recibió autorización para
administrar
cinco fondos de capital extranjero.
1
Posteriormente fue llamadao a
presidir
la Unidad de Análisis Financiero y Económico.
2
Sánchez agradeció a sus colegas la confianza tributada para
presidir
esta comisión.
3
Añadió que los directivos tampoco pueden
presidir
comisiones, por la misma razón.
4
En aquella ocasión me tocaba a mí
presidir
el Comité Internacional Ravensbrück.
5
Esta diputada perdió la votación para
presidir
el Congreso frente a López.
1
El mercado tiene pleno derecho a regular, a
regir
todos esos elementos.
2
Los nuevos precios del combustible empezarán
regir
este viernes 12 de octubre.
3
No existen valores o normas eternas por las que nos podamos
regir
.
4
Estos precios deberían
regir
a partir de la segunda quincena de diciembre.
5
Esta es la premisa que debe
regir
la respuesta a esta pregunta.
1
Ya hay unos tres mil ejecutivos que desembarcaron para
timonear
sus empresas.
2
Ahora no tenemos otro recurso que
timonear
y entregarnos a la corriente.
3
Tú tendrás que izar y arriar la vela y
timonear
un poco.
4
Y si al capitán no lo dejan
timonear
,
pues nos hundimos todos
5
Pero Abbas no puede
timonear
a los palestinos en dirección al largo plazo.
Uso de
regentar
en español
1
Seleccioné a Fátima para que se encargara de
regentar
a las demás.
2
Moza tornó a
regentar
las tabernas, pues no había cargos contra ella.
3
Ni tú ni yo tenemos formación para
regentar
la farmacia, seamos honestas.
4
Acusaron a mi cliente y a su socio de
regentar
un burdel.
5
Desde luego, no es la persona indicada para
regentar
una escuela dominical.
6
Seguramente tenía una ocupación infame, como
regentar
una tienda de vídeos pirata.
7
Y
regentar
un albergue, como tú dices, es una forma de conseguirlo.
8
Y si quiere
regentar
una casa decente, debería deshacerse de Frank Tite.
9
Podrías
regentar
un local precioso, tienes buen gusto, siempre lo has tenido.
10
Sin duda
regentar
un prostíbulo agudizaba al máximo la in tuición.
11
Esta es la razón por la cual Grecia es tan difícil de
regentar
.
12
Podrían prohibirme
regentar
mi negocio por permitirme especular sobre tu futuro.
13
Además de
regentar
su posada, Mühlpfort cultivaba una mancha de tierra.
14
Pero la marina no era un sitio fácil de
regentar
en esta época.
15
Yo le pregunto si tiene usted autorización para
regentar
esa casa.
16
Tenemos que mantener nuestra reputación de
regentar
el burdel más limpio de Porin.
Más ejemplos para "regentar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
regentar
Verbo
Colocaciones frecuentes
regentar un burdel
regentar el negocio
regentar la farmacia
regentar mi casa
gustar regentar
Más colocaciones
Regentar
a través del tiempo
Regentar
por variante geográfica
España
Común