TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
resarcir
en español
portugués
?
catalán
?
Volver al significado
Reparar un daño, mediante el pago de un bien o la realización de una acción.
reparar
compensar
indemnizar
reembolsar
portugués
?
Defender.
defender
vengar
rehabilitar
desquitarse
vindicar
Sinónimos
Examples for "
defender
"
defender
vengar
rehabilitar
desquitarse
vindicar
Examples for "
defender
"
1
En el terreno económico el caso por Europa resulta fácil de
defender
.
2
Pide apoyo de comunidad internacional, para
defender
la democracia en el país.
3
Para contribuir con el debate, deben
defender
principios y no intereses particulares.
4
Austria estaba obligada a
defender
sus intereses y la estabilidad de Europa.
5
Ahora debemos permanecer unidas para
defender
la democracia y nuestros derechos sociales.
1
Varios lores jóvenes querían continuar la guerra y
vengar
a sus parientes.
2
Eso es más importante que
vengar
su muerte, y además puedo hacerlo.
3
No, no me quiero
vengar
,
precisamente porque busco el absurdo como principio.
4
Varios indígenas cogieron la ocasión por los pelos para
vengar
antiguas ofensas.
5
Todo el mundo querrá
vengar
a Venture; van a poner mucho interés.
1
Como consecuencia de esa situación, tomamos la decisión de liquidar o
rehabilitar
.
2
Necesitamos políticas que permitan a los jóvenes poseer y
rehabilitar
tierras degradadas.
3
Otra enmienda recoge una partida de 30 millones para
rehabilitar
patrimonio aragonés.
4
Pero aquí proponemos una nueva solución capaz de
rehabilitar
sin preocupaciones éticas.
5
Las autoridades tienen planificado
rehabilitar
otras 4 en el transcurso del año.
1
Sin duda, él también había esperado la ocasión para
desquitarse
por fin.
2
Aprovechó para
desquitarse
del ministro de Salud, Julio Mazzoleni pidiendo su destitución.
3
La señora se acuesta, y tiene que
desquitarse
;
no la habéis comprendido.
4
Pero en su papel de señorita Barnaby no le era posible
desquitarse
-
5
A la mañana siguiente tenía en plan realizable: era hora de
desquitarse
.
1
El señor Locket se levantó: él también tenía una dignidad que
vindicar
.
2
En cierto modo era mi forma de
vindicar
mis pasados enclenques.
3
Este es el momento en que debemos
vindicar
a la Guardia.
4
No sé que Wade tratara de
vindicar
galantemente a la dama en cuestión.
5
El señor solo quiere que la imaginación sea fomentada para
vindicar
lo auténtico.
Uso de
resarcir
en español
1
Había podido
resarcir
a Alemania de la vergüenza del Tratado de Versalles.
2
Sin embargo, añadió que también los congresistas han demostrado capacidad de
resarcir
.
3
Por ejemplo, cómo se podría
resarcir
por los daños a un afectado.
4
Y más aún,
resarcir
de manera profesional los derechos de las mujeres.
5
Sin embargo, aseguró, falta mucho por hacer para
resarcir
a estas comunidades.
6
RUSIA Ambos vienen de una dura caída y quieren
resarcir
los errores.
7
La pandilla ha enviado señales, pero necesita
resarcir
a la población salvadoreña.
8
La verdad y la justicia son una forma de
resarcir
el daño.
9
A la hora de
resarcir
al herido, siempre pedía algo a cambio.
10
Extraoficialmente me comunicaron que llegaron a un acuerdo para
resarcir
el daño.
11
Esta es la oportunidad de
resarcir
todo lo que se ha afectado.
12
Advierte que aún tiene que
resarcir
el daño que causó al erario.
13
Y, ahora que han salido, se les debería
resarcir
de alguna manera.
14
Ese sería el único modo de
resarcir
el robo a un cadáver.
15
Sabía que no había sido amable, estaba allí para
resarcir
ese error.
16
He sido, pues, un profano y juro que procuraré
resarcir
mi falta.
Más ejemplos para "resarcir"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
resarcir
Verbo
Colocaciones frecuentes
resarcir a
buscar resarcir
resarcir daños
resarcir al país
ofrecer resarcir
Más colocaciones
Translations for
resarcir
portugués
?
catalán
?
Resarcir
a través del tiempo
Resarcir
por variante geográfica
México
Común
España
Menos común