TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
rondó
en español
ruso
рондо
portugués
rondó
inglés
rondo
catalán
rondó
Volver al significado
Forma musical basada en la repetición de un tema musical.
Términos relacionados
forma musical
inglés
rondo
Romance.
romance
copla
seguidilla
letrilla
jarcha
Sinónimos
Examples for "
romance
"
romance
copla
seguidilla
letrilla
jarcha
Examples for "
romance
"
1
Sin embargo, la prensa rosa sí ha seguido de cerca el
romance
.
2
Somos los más importantes especialistas en
romance
dentro del país, señor Hanley.
3
A menudo, esta pauta se repetirá naturalmente en un
romance
o relación.
4
No creemos que Pierre de Pont-Evêque haya escrito él mismo ese
romance
.
5
Hoy este
romance
vuelve a hacer centro del debate entre los fans.
1
Y Jorge Manrique expresa los mismos sentimientos en la bella
copla
siguiente:
2
Quedaos con la
copla
:
ahora sois una empresa de tarjetas de crédito.
3
Se diría que el futurismo había ganado la batalla con aquella
copla
.
4
Dicho eso, el Almirante canturreó en falsete cuatro estrofas de una
copla
:
5
Sin embargo, hizo de esa
copla
andaluza un dialecto de códigos personales.
1
El lunes 12 de agosto se inició una
seguidilla
de medidas desesperadas.
2
Se viene una
seguidilla
importante de partidos, prácticamente cada tres días jugaremos.
3
Es un partido importante y viene una
seguidilla
de equipos fuertes .
4
Ayer nadie tenía una explicación concreta al por qué de la
seguidilla
.
5
Tuve una
seguidilla
de salidas en medios de comunicación en el 2013.
1
Santo Domingo -fraile había de ser- compuso una pésima
letrilla
que anduvo
2
Shannon esbozó una breve pose e, impredecible como siempre, soltó la siguiente
letrilla
:
3
Una
letrilla
sin sentido resonó en la memoria de Jean Louise.
4
La
letrilla
es melancólica, una especie de lamento minero próximo a la taranta.
5
A su alrededor, la familia entonaba desacorde una nefasta
letrilla
conmemorativa.
1
Un guarismo frente a una
jarcha
;
una cifra contra un cántico de bardo enamorado.
2
Trató de recordar cómo se decía
jarcha
en alguna de sus lenguas pero no lo consiguió.
3
La rima de la
jarcha
se rige predominantemente por el modo español, lo que refuerza su raíz románica.
4
No era solo un habla febril de palabras inconexas, el hombre recita una
jarcha
que María no comprende.
5
Texto de una
jarcha
mozárabe
Uso de
rondó
en español
1
Según fuentes del mercado, la oferta
rondó
los 600 millones de dólares.
2
El respaldo de votos ponderados a Aranda
rondó
el 80 por ciento.
3
Sin embargo, la idea de estudiar fotografía siempre le
rondó
la cabeza.
4
Asimismo,
rondó
por todo el barrio, pero no había señales de ella.
5
Y más temprano ese aire de alegría también
rondó
en otras instituciones.
6
Está conjurada la sombra del apoyo paramilitar que lo
rondó
en campaña?.
7
El balear conectó con un Benzema que de nuevo
rondó
el gol.
8
Esa noche Daphne
rondó
por la casa, para adaptarse al nuevo ambiente.
9
Entre tanto, llegaba hasta nosotros el último eco del
rondó
de Devizé.
10
La bestia furibunda del caos
rondó
suelta por espacio de tres días.
11
Y una vez alcanzado el cenit, el
rondó
empezaba bruscamente su final.
12
Apenas este pensamiento
rondó
en su mente, escuchó pasos sigilosos, apenas perceptibles.
13
Tan solo en uno de ellos, embarullado, Owusu
rondó
algo el peligro.
14
Durante un rato, la idea le
rondó
la cabeza de forma difusa.
15
En mi vida me
rondó
a mi de tan cerca la muerte.
16
Recuerdan que un hombre todavía joven
rondó
mucho rato por la sección.
Más ejemplos para "rondó"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
rondó
rondar
Verbo
Indicativo · Pasado · Tercera
Colocaciones frecuentes
rondar por
rondar la cabeza
rondar cerca
rondar los labios
rondar el gol
Más colocaciones
Translations for
rondó
ruso
рондо
portugués
rondó
inglés
rondo
catalán
rondó
Rondó
a través del tiempo
Rondó
por variante geográfica
Argentina
Común
España
Menos común