TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
servir
en español
portugués
funcionar
inglés
wait on
Volver al significado
Ser sirviente, trabajar, estar al servicio de.
atender
cuidar
asistir
inglés
wait on
portugués
decantar
inglés
decant
catalán
abocar
Volver al significado
Echar.
echar
verter
decantar
escanciar
inglés
decant
Sinónimos
Examples for "
echar
"
echar
verter
decantar
escanciar
Examples for "
echar
"
1
Con la mayor delicadeza posible, era necesario
echar
tierra sobre el asunto.
2
En otras palabras: las autoridades religiosas querían
echar
tierra sobre el asunto.
3
Creo que podemos
echar
mano de nuestros fondos de operaciones para ello.
4
Sin embargo, basta
echar
un vistazo alrededor para encontrar al señor Cosgrove.
5
Esperemos que los acontecimientos puedan
echar
más luz a un proceso inconcluso.
1
En las siguientes líneas intentaré
verter
opiniones únicamente respecto de lo último.
2
Pero en el presente no podría
verter
eso esencial con palabras claras.
3
El Estado central debe
verter
cada año más recursos que el anterior.
4
Con esta práctica se corre el riesgo de
verter
tóxicos al mar.
5
Las fotografías no se limitan a
verter
la realidad de modo realista.
1
Tu participación en esta batalla puede
decantar
el curso de la guerra.
2
Eso, no obstante, había permitido a Sazed
decantar
su poder y curarse.
3
Ciertas cartas eran elementos casi mágicos que podían
decantar
las partidas empatadas.
4
Lo primero es conocer los diez factores que pueden
decantar
el Clásico.
5
Fue sorprendente como todo comenzó a
decantar
a lo latino súper naturalmente.
1
Se acercó a la mesa y comenzó a
escanciar
el preciado caldo.
2
Posiblemente frey Giambattista le había tendido el vaso que acababa de
escanciar
-
3
Thurnus levantó la copa y yo me dispuse a
escanciar
el sul.
4
Seguía el copero con un ánfora para
escanciar
vino en las copas.
5
Lo que acabáis de
escanciar
ahí es un raspa-garganta de exquisito agrio.
inglés
serve
Volver al significado
Sacar.
sacar
inglés
serve
portugués
colmar
inglés
accommodate
catalán
satisfer
Volver al significado
Satisfacer.
satisfacer
inglés
accommodate
Más significados de "servir"
Uso de
servir
en español
1
Una observación de interés práctico puede
servir
de corolario a esta conclusión.
2
Pero para
servir
mejor al Primer Señor debemos realizar una elección difícil.
3
Puede usted
servir
a la causa; es solo una cuestión de educación.
4
Tengo la impresión que Rusia puede
servir
de garante para tales negociaciones.
5
El informe podría
servir
para orientar la futura Ley de Economía Social.
6
Agregaron que el presente proceso debe
servir
para luchar por la unidad.
7
Pero las elecciones del 24 de mayo podrían
servir
para nuevas elucubraciones.
8
Nosotros seguimos por la ruta de la democracia para
servir
al país.
9
Europa tiene que
servir
a los 28 países, no a uno solo.
10
Algunos detalles que pueden
servir
de elementos útiles para tomar una decisión.
11
Pero el pasado debe
servir
para configurar el presente y el futuro.
12
A cada nivel corresponde una pregunta que nos puede
servir
de guía:
13
Creo que Fernández puede
servir
de ejemplo para otros países, aseguró Lula.
14
Créame, mi único objetivo es
servir
lo mejor posible a mi señor.
15
En casos como éste, la voluntad debe existir y
servir
para algo.
16
En su opinión, los 130 parlamentarios son elegidos para
servir
al país.
Más ejemplos para "servir"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
servir
Verbo
Colocaciones frecuentes
servir a
servir de ayuda
servir de ejemplo
servir al pueblo
servir al rey
Más colocaciones
Translations for
servir
portugués
funcionar
ajudar
assistir
servir
decantar
colmar
satisfazer
inglés
wait on
attend
service
assist
serve
attend to
decant
pour
pour out
accommodate
function
catalán
abocar
servir
satisfer
exercir
fer de
Servir
a través del tiempo
Servir
por variante geográfica
República Dominicana
Común
Venezuela
Común
Guatemala
Común
Más variantes