TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
sirena
en español
portugués
náiade
inglés
naiad
Volver al significado
Náyade.
náyade
nayade
nifa del mar
inglés
naiad
Ninfa.
ninfa
ondina
nereida
dríada
sílfide
Sinónimos
Examples for "
ninfa
"
ninfa
ondina
nereida
dríada
sílfide
Examples for "
ninfa
"
1
Los periodistas se dieron cuenta del triste aspecto de la
ninfa
Egeria.
2
La mayoría ya han sido eliminados; solo quedáis tú y la
ninfa
.
3
En un organismo público la figura de la
ninfa
estaba siendo obsoleta.
4
Se estaba convirtiendo rápidamente en una
ninfa
asexuada, alguien de difícil definición.
5
En aquella época la considerábamos simplemente como la
ninfa
de estos bosques.
1
Son otras las razones por las que no critico a la
ondina
.
2
Y con ella empujó a la
ondina
a través de su círculo:
3
Y creo que si la
ondina
hubiera esperado, yo podría haber vuelto.
4
Terminó completamente mojada, como una simple
ondina
,
en algún lago de Lancashire.
5
Cuando mi
ondina
empezó con sus buceos, aquella mañana, resistía 27 segundos.
1
Zeus y Poseidón habían aceptado el rechazo de la
nereida
sin protestar.
2
Pero no era una hidra común y corriente, sino una
nereida
transformada.
3
El pregonero anunció que una peligrosa
nereida
se había fugado de Nucleum.
4
Bien, allí asoma una
nereida
ansiosa, de ser devorada por su tiburón.
5
Sátiro contemplaba a Amastris, que cada vez le parecía más una
nereida
.
1
Generalmente tres o cuatro de nosotros podemos visitar a la misma
dríada
.
2
Aún faltan varias horas para que caiga la tarde -comentóla
dríada
.
3
Parecería prudente empezar los preparativos incluso sin las advertencias de la
dríada
.
4
Una
dríada
sería capaz de hacer cualquier cosa a cambio de caramelos.
5
La
dríada
se acercó sin temor y escuchó cuando Eneas les habló:
1
La
sílfide
siguió relatando todo lo que había ocurrido a la joven.
2
La observaba prendado, como quien espía a una
sílfide
emergiendo del mar.
3
No era una
sílfide
,
pero pesaba unos 50 kilos menos que ahora.
4
El suéter que cubría su túrgido busto, le daba aspecto de
sílfide
.
5
El gigantesco cuerpo medio transparente de la
sílfide
estaba teñido de carmesí.
Uso de
sirena
en español
1
Debe ser la razón de la
sirena
:
nos advierten que hay peligro.
2
Una
sirena
informó de que la sesión estaba a punto de comenzar.
3
La
sirena
antiaérea sonó de nuevo con una breve serie de estallidos.
4
Acababa de hacer esta observación cuando sonó una
sirena
detrás de él.
5
Nadie ha accionado la
sirena
;
nadie ha tocado las campanas del pueblo.
6
Su voz desgarró la niebla como desgarra una
sirena
el mar Báltico.
7
Terminaba la tarde; a lo lejos sonaba la
sirena
de un vapor.
8
La primera
sirena
de alarma sonó a última hora de la tarde.
9
La ambulancia ha desaparecido de mi vista, y tampoco oigo su
sirena
.
10
La
sirena
cesó lentamente como dando paso al silencio a su pesar.
11
Era, evidentemente, una
sirena
eléctrica de alarma, procedente probablemente del edificio principal.
12
Ello iba acompañado del lamento de una
sirena
,
cada vez más potente.
13
Y contra todo pronóstico, hizo realidad el último deseo de la
sirena
.
14
En caso contrario, la
sirena
o gorgona, enfurecida, hace zozobrar el navío.
15
El mensaje estaba ya bien claro con la muerte de la
sirena
.
16
Antes del alba zumbaría la
sirena
y Rosa partiría para lejanos países.
Más ejemplos para "sirena"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
sirena
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
sonar la sirena
cantos de sirena
sirena de alarma
oír una sirena
sirena de niebla
Más colocaciones
Translations for
sirena
portugués
náiade
inglés
naiad
Sirena
a través del tiempo
Sirena
por variante geográfica
España
Común
México
Común
Venezuela
Común
Más variantes