TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tamboril
in español
inglés
tabor
catalán
timbals
Back to the meaning
Instrumento de percusión.
tabal
tabalet
inglés
tabor
Caja.
caja
tambor
bombo
timbal
atabal
Synonyms
Examples for "
caja
"
caja
tambor
bombo
timbal
atabal
Examples for "
caja
"
1
La autoridad debe actuar para alcanzar el objetivo de la
caja
común.
2
Sin embargo, el contenido de la
caja
a simple vista la decepciona.
3
Consulta contra ex presidentes es la nueva
caja
china del actual gobierno.
4
Al abrir la
caja
realizamos una observación y se determina el resultado.
5
Evidentemente, no existía ninguna
caja
de seguridad ni documento de ningún tipo.
1
A toque de
tambor
el proyecto inició el proceso de primera votación.
2
Aquellas palabras sonaban como martillazos en el
tambor
de la sociedad española.
3
Sin embargo, lo más difícil era mantener constante el ritmo del
tambor
.
4
Para que el peso no aumente, el
tambor
carga únicamente cinco cartuchos.
5
Éste se movía con lentitud; su voz sonaba hueca como un
tambor
.
1
Los medios de comunicación le están dando un gran
bombo
al asunto.
2
Tampoco es que la agenda presidencial se publicite a
bombo
y platillo.
3
El Cantábrico-Mediterráneo se ha anunciado a
bombo
y platillo en innumerables ocasiones.
4
Dentro de dos meses lo recibirían a
bombo
y platillo en Londres.
5
Era evidente que había algo más que una muchacha con un
bombo
.
1
Sin embargo, el incansable
timbal
y el sibilante látigo los hacían seguir.
2
Surcaban las aguas a buen ritmo según aumentaba el ritmo del
timbal
.
3
El mundo se redujo a un
timbal
que latía fuera del tiempo.
4
Los latidos de su corazón retumbaban en el silencio como un
timbal
.
5
El
timbal
marcó un lento crescendo y la luz del foco disminuyó.
1
La voz parecía surgirle del mismo estómago, que resonaba como un
atabal
.
2
Hubo una gigantona y un
atabal
lanzando coplas demandando elecciones libres y transparentes.
3
Con el
atabal
adelante, fueron a recibir a la delegación de la CIDH.
4
El
atabal
guerrillero de Monimbó cesó momentáneamente para abrir paso a los chicheros.
5
Se pellizcaba una cuerda, redoblaba el
atabal
y clamaban los demás:
Usage of
tamboril
in español
1
Un viaje al compás del
tamboril
y de las culturas del continente.
2
Vivaldi prestó atención: mucho más cerca oyó un oboe y un
tamboril
.
3
La tarde crepita en los bailes donde el
tamboril
marca el ritmo.
4
Luego salieron a actuar un dúo de gaita charra y un
tamboril
.
5
El runrún del
tamboril
se alejaba con las risas de los niños.
6
Los muchachos tocaron el
tamboril
,
las jovencitas bailaron lanzando gritos de bienvenida.
7
Quiero decir sin que Vinagre Bruno toque el
tamboril
para mantenerte informado.
8
Cuando llegaron a casa de Hilaria el niño del
tamboril
no estaba.
9
Allí estaban amontonados unos diez marineros, tocando el
tamboril
y la flauta.
10
El músico hercúleo tocaba un
tamboril
sirviéndose del codo y del puño.
11
La flauta y el
tamboril
con sus alegres melodías animaban el jolgorio.
12
Al oír el
tamboril
y ver los rostros salvajes me sentí mal.
13
Luego movió la cabeza para indicar un tiempo y golpear el
tamboril
.
14
Retiró el
tamboril
del fuego y se puso a ajustar las cuerdas.
15
Es morena, bonita; bailó con un
tamboril
en la fiesta de Komsomollsk.
16
Javier estaba en la cama cuando oyó el silbo y el
tamboril
.
Other examples for "tamboril"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tamboril
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
niño del tamboril
ritmo del tamboril
tocar el tamboril
compás del tamboril
pequeño tamboril
More collocations
Translations for
tamboril
inglés
tabor
tabret
tambour de provence
catalán
timbals
timbal
timbaler
Tamboril
through the time
Tamboril
across language varieties
Spain
Common