TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
toque
en español
inglés
toque flamenco
catalán
toque
Volver al significado
Término musical.
Términos relacionados
término musical
género artístico
género musical
inglés
toque flamenco
portugués
choque
inglés
bump
catalán
cop
Volver al significado
Golpe.
golpe
llamada
choque
topetazo
inglés
bump
Sinónimos
Examples for "
golpe
"
golpe
llamada
choque
topetazo
Examples for "
golpe
"
1
Es una situación que realmente es un
golpe
al proceso de paz.
2
La decisión del Tribunal Supremo Electoral es un
golpe
contra la democracia.
3
En cambio las empresas la temían: la actividad económica cesaba de
golpe
.
4
La respuesta a la segunda pregunta resultó evidente cuando resonó un
golpe
.
5
Media Europa se había convertido de
golpe
en un campo de refugiados.
1
Mi
llamada
constituye una solicitud de asistencia para hacer efectiva dicha decisión.
2
Dicha ley deberá además prohibir la
llamada
tercerización mediante cooperativas o similares.
3
La
llamada
crisis migratoria es una crisis de solidaridad, no de número.
4
La
llamada
a talleres en Europa deberá concluir a finales de 2016.
5
Por la tarde había recibido ya la primera
llamada
del comisario principal.
1
Cinco personas resultaron heridas debido al
choque
y actualmente permanecen en observación.
2
Yo ayer también hubiese votado a favor de las medidas de
choque
.
3
La primera consecuencia de ello fue el
choque
de intereses con Portugal.
4
Además, la directiva ha decidido poner entrada libre para asistir al
choque
.
5
Este libro es bastante abominable; sin embargo, no puedo decir que
choque
.
1
El problema era que cada
topetazo
se podía convertir en un problema.
2
Chris estaba en lo cierto: el
topetazo
había sido el resultado definitivo.
3
De repente se oyó un
topetazo
contra un mueble y luego silencio.
4
Cada
topetazo
que hacía temblar las paredes provocaba nuevos gritos de terror.
5
La cuna se termina, un
topetazo
imprevisto y el trineo queda atrás.
portugués
toque
inglés
striking
catalán
fregadís
Volver al significado
Contacto.
contacto
roce
inglés
striking
portugués
baterdeleve
inglés
pat
catalán
copet
Volver al significado
Golpecito.
golpecito
palmadita
inglés
pat
Más significados de "toque"
Uso de
toque
en español
1
Además, grupos procedentes de diferentes puntos de Europa pondrán el
toque
internacional.
2
Es el segundo
toque
de atención de Europa a nuestro mercado laboral.
3
A
toque
de tambor el proyecto inició el proceso de primera votación.
4
Los detenidos por violar el
toque
de queda deben realizar trabajo comunitario.
5
El gobierno impuso hoy allí un
toque
de queda de 24 horas.
6
Nota relacionada: Autoridades de Salud restablecen cuarentena total y
toque
de queda
7
Además, ha impuesto un
toque
de queda nocturno como medida de prevención.
8
La minuciosa observación añade un
toque
canallesco a mi sentido de culpa.
9
El hacer una correcta declaración patrimonial cuando
toque
el caso es fundamental.
10
Asimismo, ha sido decretado el
toque
de queda para evitar nuevos atentados.
11
Fue por ello degradado; acaso me
toque
a mí la misma suerte.
12
Sabemos que durante el
toque
de queda no puede existir ninguna reunión.
13
Hay quienes también tienen su opinión favorable respecto al
toque
de queda.
14
El partido tiene, además del evidente interés deportivo, su
toque
de morbo.
15
Hacemos otras cosas; hay un
toque
de queda que afecta a todos.
16
Actualmente solo se mantiene un
toque
de queda nocturno como disposición nacional.
Más ejemplos para "toque"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
toque
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
toque de queda
toque final
ligero toque
toque personal
toque de atención
Más colocaciones
Translations for
toque
inglés
toque flamenco
bump
blow
striking
contact
impinging
pat
tap
dab
trace
ghost
touch
catalán
toque
cop
trompada
topada
batzacada
xoc
patac
patacada
batzac
fregadís
contacte
toc
fricció
fregament
copet
punt
portugués
choque
toque
baterdeleve
Toque
a través del tiempo
Toque
por variante geográfica
República Dominicana
Común
Panamá
Común
Ecuador
Común
Más variantes