TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tropiezo
in español
Falta.
falta
culpa
error
delito
pecado
fallo
incumplimiento
infracción
omisión
desliz
portugués
obstáculo
inglés
hitch
catalán
impediment
Back to the meaning
Problema.
problema
dificultad
obstáculo
impedimento
inglés
hitch
Synonyms
Examples for "
problema
"
problema
dificultad
obstáculo
impedimento
Examples for "
problema
"
1
La solución al
problema
económico tiene su origen en el
problema
político.
2
Otros países europeos también tratan de combatir el
problema
,
por ejemplo, España.
3
Sin embargo el
problema
nacía directamente de la posición internacional de España.
4
Estados Unidos y Europa son parte del
problema
y de la solución.
5
Es evidente que el
problema
de los refugiados requiere una solución internacional.
1
No obstante, hay una
dificultad
al dar ejemplos concretos de tales preguntas.
2
Entonces puede decirse que en esta
dificultad
es preciso considerar varios puntos.
3
No obstante, existe una grave
dificultad
:
el trabajador debe acreditar el acoso.
4
Sin embargo, existe un accidente importante que nos permite evadir esta
dificultad
.
5
Si los resultados son positivos, entonces podremos construir nuevos puertos sin
dificultad
.
1
Esta realidad constituye el mayor
obstáculo
para comprender correctamente la sociedad moderna.
2
Procedimiento estándar: derribar el primer
obstáculo
significa duplicar las posibilidades de éxito.
3
En consecuencia, ninguna medida administrativa o de control debe convertirse en
obstáculo
.
4
Tampoco supondría un grave
obstáculo
en el camino de sus futuras operaciones.
5
Pero son un
obstáculo
añadido a la difícil situación del Medio Oriente.
1
Hemos constatado una situación de
impedimento
absoluto del acceso a la justicia.
2
Veamos un efecto importante de la información: el
impedimento
para el conocimiento.
3
Al principio, esta medida de protección podrá parecer una intrusión o
impedimento
.
4
El Tribunal decidió otorgar la medida de
impedimento
de salida del país.
5
Tras la decisión, la justicia ordenó el
impedimento
de salida del legislador.
portugués
tropeço
inglés
stumble
catalán
ensopegada
Back to the meaning
Traspié.
traspié
paso en falso
inglés
stumble
inglés
stumble
catalán
tentineig
Back to the meaning
Bamboleo.
bamboleo
tambaleo
inglés
stumble
Other meanings for "tropiezo"
Usage of
tropiezo
in español
1
Por desgracia,
tropiezo
con frecuencia con personas que no hacen este esfuerzo.
2
Sin embargo, no puede permitirse un nuevo
tropiezo
ante Colombia el martes.
3
En este caso, era preciso apresurarse a librarla cuanto antes del
tropiezo
.
4
Brutus Blunt no estaba demasiado preocupado; aquello había sido un simple
tropiezo
.
5
Tres de los puntos se volvieron punto de
tropiezo
en la discusión.
6
Las audiencias fallidas continúan siendo un
tropiezo
en la administración de justicia.
7
Y recolectamos una extraordinaria cantidad de datos, explicó para justificar el
tropiezo
.
8
Y así, molestia a molestia,
tropiezo
a
tropiezo
,
podremos avanzar con seguridad.
9
Y constantemente trabajaba bajo la tensión de un posible
tropiezo
o descubrimiento.
10
No había tenido el menor
tropiezo
,
desde el principio hasta el fin.
11
Rueda hacia mí en el momento en que
tropiezo
,
pasando el límite.
12
Había dicho que, en caso de tener un
tropiezo
,
no dejaríamos testigos.
13
Otra piedra de
tropiezo
entre Obama y el Congreso son las sanciones.
14
Al oír las preguntas,
tropiezo
y casi me caigo de la impresión.
15
El público empezó a dar muestras de impaciencia tras ese primer
tropiezo
.
16
Apenas iniciada, la operación para eliminar a Trotski sufrió un grave
tropiezo
.
Other examples for "tropiezo"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tropiezo
Verb
Indicative · Present · Third
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
tropiezo con
primer tropiezo
menor tropiezo
pequeño tropiezo
nuevo tropiezo
More collocations
Translations for
tropiezo
portugués
obstáculo
tropeço
inglés
hitch
snag
hang-up
rub
stumble
trip
trip-up
misstep
lurch
stagger
catalán
impediment
entrebanc
complicació
dificultat
ensopegada
entrebancada
tentineig
tentines
Tropiezo
through the time
Tropiezo
across language varieties
El Salvador
Common
Guatemala
Common
Mexico
Common
More variants