Feminine version of the title "Dom" (Portuguese)
1The original is a proverbial expression like "Timeo Danaos et dona ferentes."
2Un dona, an Italian phrase meaning a gift or alms.
3He turned white like the hand of a dona in her teens and-and-dropped his cassock.
4Emilio stood mute, seeing that the prima dona was smiling at him through her tears.
5I reached the wharf hatless, but the dona sent my cap after me by a servant.
6He could say heartily with the Trojan priest, "Quicquid id est timeo Danaos et dona ferentes."
7The dona gave me a bag of gold-dust to pay for their passage and to deposit at the college.
8Timeo Danaos et dona ferentes.
9Timeo Lord George et dona.
10There was at Chihuahua a certain black-eyed dona with whom he had expected to enjoy a pleasant evening's flirtation.
11The voice of Dona Perfecta was heard crying in an altered accent:
12Dona Luisa would weep, touched by the heartrending tales of the messenger.
13Berkeley City Council Member Dona Spring left this world On July 13th.
14Dona Elena was also visiting the churches, but those nearest the house.
15Such, then, was the fate of the rejected suitor of Dona Dolores.
16The writer is no less a personage than Dona Magdalena de Ulloa.