TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
abatimento
in Portuguese
English
ebbing
Catalan
reducció
Spanish
pérdida
Back to the meaning
Redução.
redução
depressão
fraqueza
humilhação
melancolia
diminuição
desconto
desânimo
decadência
matança
English
ebbing
English
lessening
Catalan
reducció
Spanish
disminución
Back to the meaning
Decréscimo.
decréscimo
English
lessening
Synonyms
Examples for "
redução
"
redução
depressão
fraqueza
humilhação
melancolia
Examples for "
redução
"
1
Trata-se da
redução
de número de eleitores por cada assembleia de voto.
2
O relatório sugere ainda outras medidas para
redução
do impacto da pandemia.
3
Contudo, todos estes progressos não significam necessariamente uma
redução
geral de transportes.
4
A crise financeira internacional provocou uma
redução
na confiança dos consumidores brasileiros.
5
Tal
redução
ainda deixaria um papel importante parao governonessasáreas.
1
Pouco crescimento define uma recessão, assim como crescimento negativo define uma
depressão
.
2
Muitas mulheres sofrem de
depressão
pós-parto e têm dificuldade em pedir ajuda.
3
Roosevelt se mostrava especialmente hostil à cooperação internacional para combater a
depressão
.
4
Esses casos são favoráveis ao desenvolvimento de problemas mentais como a
depressão
.
5
Trata-se de algo pior do que de tristeza no caso da
depressão
.
1
O domínio britânico no Médio Oriente compensaria a
fraqueza
britânica na Europa.
2
A regra básica é nunca apoiar a
fraqueza
;
apoiar sempre a força.
3
A regra básica é: nunca apóie a
fraqueza
;
sempre apóie a força.
4
Ela pretende governar o mundo; sua força é sempre a nossa
fraqueza
.
5
Operadores aproveitaram os primeiros sinais de
fraqueza
para realizar lucros no mercado.
1
Todos sabemos que guerra, fome, poluição e
humilhação
são produtos do mal.
2
Penso no discurso do ataque que, na estratégia da
humilhação
,
constrói vítimas.
3
Porém, o resultado desta partida foi uma autêntica
humilhação
para as moçambicanas.
4
Ora, é isso que o preocupa: a
humilhação
aos olhos dos outros.
5
Neste caso pode-se implantar o método de
humilhação
e danos na reputação.
1
Alguns têm finais trágicos; outros se encerram com uma nota de
melancolia
.
2
Porém a
melancolia
da derrota o leva a simplesmente dizer a verdade:
3
Uma palavra, que a esta altura é inevitável, emerge e triunfa:
melancolia
.
4
Ora alegrias sem razão, ora umas trombas de dar
melancolia
aos móveis.
5
O gesto me faz lembrar uma palavra nova que descobri recentemente:
melancolia
.
1
No entanto, essa
diminuição
não foi suficiente para fazer face à situação.
2
Não houve
diminuição
na sensibilidade do sistema, conseguimos receber rapidamente os dados.
3
Ao fazê-lo está a introduzir no mercado uma grande
diminuição
da qualidade.
4
A redução de custos deve-se sobretudo, à
diminuição
do número de colaboradores.
5
Desejo que em muitos casos haja uma
diminuição
do montante das propinas.
1
Existe, por exemplo, o
desconto
simplificado para saúde e educação, por exemplo.
2
Todos os dias irão existir produtos com
desconto
,
exclusivos para aquela data.
3
No caso do Coxa, porém, há ainda um
desconto
importante na premiação.
4
Outra forma de conseguir
desconto
é apoiar o programa Esporte Para Todos.
5
Outra prática negativa que muitos comerciantes adotam é oferecer
desconto
em folha.
1
Certos fenômenos naturais detêm o futuro escritor:
desânimo
pela falta de gênio.
2
Os trabalhadores dividem-se entre o
desânimo
total e a fé numa solução.
3
Em resumo, passada a euforia da mudança, o
desânimo
recente voltará rapidamente.
4
Só assim se resiste aos momentos de
desânimo
e falta de esperança.
5
Os vivos preocupavam-me; ao desespero e ao
desânimo
sucedia uma intensa curiosidade.
1
Acham que o projecto União Europeia está em desuso ou em
decadência
?
2
Aristófanes teria vivido, portanto, no período crítico da
decadência
da democracia ateniense.
3
A restauração da confiança é fundamental para evitar a
decadência
do Ocidente.
4
Podemos identificar alguns pontos em comum entre a prescrição e a
decadência
.
5
Consideramos que um período muito longo de estabilidade poderia levar-nos à
decadência
.
1
A resposta era simples: ninguém aprovaria a
matança
de mulheres e crianças.
2
Eles vinham passo a passo, alguns ansiosos pela
matança
e pelo butim.
3
Por que a
matança
não poderia ser mero efeito colateral da agressão?
4
A
matança
dos animais teria relação com a morte do ser humano?
5
Você tenta acabar com a
matança
do Mal sem tomar uma atitude.
1
Formou-se um enxame de
consternação
em todas as principais línguas da Europa.
2
A execução do padre Malagrida causou profunda
consternação
e escândalo na Europa.
3
Ele não pôde evitar, e valeu a pena aquele momento de
consternação
.
4
Houve um momento de silêncio -um silêncio de pasmo e
consternação
.
5
Há um murmúrio constante de
consternação
a respeito de nossa situação ruim.
1
Em caso positivo, gostaria tanto de fazer algo para afastar vosso
desalento
!
2
No entanto, era impossível ignorar o
desalento
que tomava conta de Taubaté.
3
Vários artistas nacionais já começaram a manifestar o seu
desalento
pelo sucedido.
4
Vão fintando o
desalento
assim; uma ou outra laracha lançada para desanuviar.
5
O arauto fez um gesto de
desalento
,
mas prosseguiu: - Terceiro: segundo..
1
Debate antigo O debate sobre o
abate
da raposa não é novo.
2
Constança Silva diz que, nesta situação, a única solução será o
abate
.
3
Assim você pode adicionar o
abate
de sua família na lista também.
4
O fim do incentivo ao
abate
de VFV é a explicação avançada.
5
O
abate
foi uma reação à crescente epidemia de raiva na China.
1
Num sistema de
dedução
natural não há quaisquer axiomas; há apenas regras.
2
Eis as regras deum possível sistema híbrido de
dedução
natural proposicional:
3
Vale, nesse caso, a capacidade de
dedução
a partir de casos semelhantes.
4
Apresentamos aqui uma reconstrução de sua
dedução
,
enfatizando os seus pontos principais.
5
Há duas metodologias de pesquisa amplamente empregadas em trabalhos:
dedução
e indução.
1
Efeitos relativamente insignificantes originarão alterações químicas que darão lugar ao seu
enfraquecimento
.
2
O
enfraquecimento
de sua magia era evidente, e fora sentido por todos.
3
Esta realidade mostra o
enfraquecimento
da democracia ou mesmo a sua suspensão.
4
Derrota do Governo, perda de prestígio do Congresso,
enfraquecimento
da democracia representativa.
5
E seu processo de
enfraquecimento
e decadência interna seria ainda mais acelerado.
1
Dada de maneira tão seca, a resposta deixou-o mergulhado em profunda
prostração
.
2
Ou ela simplesmente parecia estar assim devido à súbita
prostração
de Satipy?
3
A partir do terceiro dia, essa esmagadora
prostração
não mais a abandonou.
4
Ela cedeu, afinal, quando o estado de
prostração
sucedeu às tempestades verbais.
5
E os americanos merecem esta nossa
prostração
diante do seu ícone dourado.
1
Como viver sem justificar-se perante as pessoas que o suspeitavam de
baixeza
?
2
E aprendi a compreender a elevação do senhor e a
baixeza
dela.
3
Eduardo se martirizava -era uma
baixeza
deixar que tais coisas acontecessem.
4
Acusa-me de mentalidade estreita, mesquinhez e
baixeza
,
o que é muito injusto.
5
Nunca encontrei ninguém que desejasse a desordem, a
baixeza
ou a ruína.
1
O menos que podemos fazer é combater a ideia do
aniquilamento
total.
2
Ora, o ideal do género humano não deve ser o seu
aniquilamento
.
3
Não seria solicitado auxílio a não ser em risco de
aniquilamento
total.
4
Olhemos a morte como ela deve ser olhada: livramento e não
aniquilamento
.
5
Essa política só conseguiu retardar o
aniquilamento
do Paraguai por meio século.
1
Seu rosto era um misto de
languidez
e até uma certa tristeza.
2
Ficaram depois em silêncio e uma espécie de
languidez
caiu sobre ela.
3
Ela colocou a língua para fora e lambeu os lábios, com
languidez
.
4
Mordi meu bolinho de lótus-azul e esperei a
languidez
tomar meu corpo.
5
Ela era novamente um gato, movendo-se com a
languidez
deum felino.
1
A economia da zona euro regista uma
contracção
em cinco trimestres consecutivos.
2
Mas o triângulo comércio, produção petrolífera e consumo, foi determinante na
contracção
.
3
Internamente, a conjuntura nacional continuou a ser marcada pela
contracção
da economia.
4
Os sintomas podem variar entre uma leve
contracção
e uma deformidade severa.
5
Eu devorava-o com a vista, seguia-lhe a mais pequena
contracção
dos músculos.
1
A baixos níveis, o gás pode causar
esmorecimento
,
náuseas e ligeiros enjoos.
2
Pela primeira vez a velhinha revelava
esmorecimento
por trás da máscara imperturbável.
3
O que se verifica desta vez é uma espécie de
esmorecimento
,
disse.
4
Suas personagens renascentistas são um reflexo artístico fiel dessa irresolução, desse
esmorecimento
.
5
No mesmo instante houve uma comoção na tolda; murmúrios de
esmorecimento
.
1
E teremos razão: a tendência de longo prazo será para um
abaixamento
.
2
Depois começou a faltar kumbu devido ao
abaixamento
do preço do petróleo.
3
Aí veio a guerra e o governo forçou o
abaixamento
dos salários!
4
Crime Neste momento a tendência é para um
abaixamento
da criminalidade.
5
Se o atacante eriça os pêlos, o
abaixamento
destes serve para manifestar submissão.
1
Tinha uma sensação de febre, um trêmulo e morno
quebrantamento
de membros.
2
Subjugados os ímpetos da cólera, voltou a febre, a palidez, o
quebrantamento
.
3
Ele respondia por monossílabos secos, tristes, a alma num
quebrantamento
de morte.
4
Isso leva à apatia, rebelião,
quebrantamento
de espírito -ou as três coisas.
5
O desprendimento sonhado, o
quebrantamento
da graça perpassada por violência nova!
1
Toda a sua energia havia sido absorvida e o sujeito deixou patente sua
enervação
.
2
A conduta terapêutica cirúrgica compreende: nefrorrafia, nefrectomia parcial ou total, descapsulização,
enervação
renal e fixação.
3
Tirem a imprensa, a heresia perde sua
enervação
.
4
Outras mulheres têm muita
enervação
na vagina e vão chegar ao clímax facilmente apenas pela penetração.
5
A
enervação
dele está mais pronunciada.
English
depletion
Catalan
reducció
Spanish
disminución
Back to the meaning
Depleção.
depleção
English
depletion
English
deduction
Catalan
deducció
Back to the meaning
Disconto.
disconto
English
deduction
Usage of
abatimento
in Portuguese
1
O
abatimento
é diretamente relacionado ao número de questões acertadas pelo candidato.
2
Nestes casos, o
abatimento
proporcional no preço acaba sendo a melhor saída.
3
Alguns reagiram caindo no
abatimento
;
outros, dando livre curso à sua agressividade.
4
Um imóvel que preserva área verde, por exemplo, tinha
abatimento
no IPTU.
5
Nos meios intelectuais se estabelecera um clima de pavor e de
abatimento
.
6
A palidez era grande e profundo o
abatimento
;
mas não houvera lágrimas.
7
Tem direito, assim, de aceitá-la parcialmente com
abatimento
na remuneração do empreiteiro.
8
Nestes casos, o
abatimento
será fixado em até um quarto da remuneração.
9
O
abatimento
peculiar das palavras de Strange ficou totalmente ausente da explanação.
10
Foi invadida por um
abatimento
que conseguira manter afastado até aquele momento.
11
O ex-discípulo notou que Gamaliel, com efeito, apresentava sintomas de profundo
abatimento
.
12
No caso da Daslu, chegou-se a cogitar secretamente um
abatimento
do total.
13
O
abatimento
do piso ocorreu perto do quilômetro 92, no sentido norte-sul.
14
O jurista afirma que cada
abatimento
nesse percentual equivale apaga pelos clientes.
15
A ponte estava encerrada ao trânsito devido ao
abatimento
deum pilar.
16
Fora, de certa forma, um ato de genialidade, ela pensara com
abatimento
.
Other examples for "abatimento"
Grammar, pronunciation and more
About this term
abatimento
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
profundo abatimento
estado de abatimento
abatimento proporcional
sensação de abatimento
grande abatimento
More collocations
Translations for
abatimento
English
ebbing
wastage
ebb
wane
rebate
decrement
discount
cutback
decrease
lessening
drop-off
depletion
deduction
price reduction
Catalan
reducció
retallada
minvament
minva
disminució
desaprofitament
pèrdua
descompte
baixada
deducció
Spanish
pérdida
recorte
disminución
reducción
mengua
baja
descenso
rebaja
caída
aminoración
Abatimento
through the time
Abatimento
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common