TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
atado
in Portuguese
Preso.
preso
amarrado
tímido
Molho.
molho
feixe
Usage of
atado
in Portuguese
1
A Rússia imperial era um colosso
atado
a tradições superadas há séculos.
2
Mas, sem dúvida, o protagonista do jogo é o que está
atado
.
3
Amiúde se permite, em nome da humanidade, ser
atado
por laços liliputianos.
4
Meu estômago
atado
,
torcendo-me parao lado,me puxandoparalongedele.
5
Fazia meses que não se sentia
atado
às emoções de outra pessoa.
6
Força novamente as amarras e percebe que está
atado
a uma maca.
7
Um novo suspeito foi
atado
pela garganta e arrastado até a mesa.
8
Tiraram os eletrodos e os aparelhos, mantiveram-no
atado
por precaução, ainda desacordado.
9
O forte nunca é realmente
atado
pelo fraco, mesmo que acredite nisso.
10
Ainda bem que tinham
atado
o Bogle junto aos estábulos dos cavalos.
11
Era um maço de vinte talos de aspargos
atado
por uma fita.
12
É difícil acertar a cesta com um braço
atado
atrás das costas.
13
Árvores ornamentais e plantas trepadeiras
atado
com flores perfumadas da área pontilhada.
14
Tinham
atado
pedaços de chumbo a seus pés e voltavam a içá-lo.
15
Ao perceber que não estava mais
atado
,
ele se pôs de pé.
16
Não havia mais nada ali para queimar, mas manteve o fluxo
atado
.
Other examples for "atado"
Grammar, pronunciation and more
About this term
atado
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
atar
Verb
Frequent collocations
atar com
atar de pés
atar atrás
atar em volta
atar as mãos
More collocations
Atado
through the time
Atado
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common