TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
avisado
in Portuguese
Discreto.
discreto
prudente
advertido
ajuizado
atilado
Usage of
avisado
in Portuguese
1
Contudo, eu preciso ser
avisado
quando se trata deum problema especial.
2
Ser
avisado
sobre o tempo previsto paraa soluçãodeum problema.
3
Certamente não houve uma reunião a respeito -eu teria sido
avisado
.
4
Tião é
avisado
de quando o novo atentado contra Fausto irá acontecer.
5
No entanto, fui
avisado
de que teria alguns obstáculos aos meus planos.
6
Pena que não consultei o oráculo; ele teria sabido e me
avisado
.
7
A polícia tem
avisado
parao riscode acidentesnas estradasgeladas.
8
Eles tinham muito em comum; ele sentia aquilo sem precisar ser
avisado
.
9
Fui
avisado
assim que o seu nome apareceu na lista de passageiros.
10
O casal foi
avisado
pela empresa que garante a segurança do espaço.
11
Esteja
avisado
,
porém, de que a busca não está livre de riscos.
12
Foi
avisado
de que deveria mantê-lo na correia, e longe desta zona.
13
Thrawn deixara instruções específicas para ser
avisado
sobre qualquer atividade no sistema.
14
Ora, sendo
avisado
pelo amigo, o esposo poderia facilmente evitar esses erros.
15
O Elemento Desconhecido não foi muito
avisado
,
mas tinha sido o suficiente.
16
Porta Ele não percebeu o acidente e foi
avisado
pelos próprios pacientes.
Other examples for "avisado"
Grammar, pronunciation and more
About this term
avisado
Adjective
Masculine · Singular
avisar
Verb
Frequent collocations
avisar sobre
avisar antes
avisar com antecedência
avisar a tempo
avisar a polícia
More collocations
Avisado
through the time
Avisado
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common
Angola
Common