TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
bicha
in Portuguese
English
outhaul
Spanish
pajarín
Back to the meaning
Elemento de barco.
Related terms
elemento de barco
termo náutico
English
outhaul
English
line
Catalan
columna
Spanish
columna
Back to the meaning
Linha.
linha
fila
coluna
fileira
homossexual
lombriga
arrecadas
English
line
Synonyms
Examples for "
linha
"
linha
fila
coluna
fileira
homossexual
Examples for "
linha
"
1
Seguiram-se-lhe nessa
linha
a CEDEAO, a União Africana e a União Europeia.
2
Primeiro passo emumainvestigação de homicídio: estabelecer uma
linha
do tempo.
3
A única resposta é fazê-lo cruzar a
linha
o mais depressa possível.
4
Dois países precisam ratificar ainda a expansão da
linha
:
Malta e Eslováquia.
5
Não tenho posição a defender,
linha
a adotar; trabalho, círculo entre todos.
1
Receberam vacinas contra tifo naquela primeira tarde; fizeram
fila
para serem vacinados.
2
Sua autoridade dava direito ao melhor lugar: no centro da primeira
fila
.
3
O presidente da Câmara levantou-se majestosamente e observou a
fila
de deputados.
4
Veículo que passa
fila
de veículos parados em razão de qualquer obstáculo.
5
A primeira
fila
de blocos de tinta desiludiu-o: eram de excelente qualidade.
1
Facto: os problemas da
coluna
são a segunda causa de absentismo laboral.
2
A primeira
coluna
diz respeito aos direitos e liberdades de ordem pessoal.
3
Deste lado, estão as consoantes; a
coluna
central é a dos números.
4
Passou a ser, na prática, uma
coluna
editorial, de responsabilidade da empresa.
5
Aquilo era o nível seguinte na
coluna
geológica do conhecimento da situação.
1
Vários conhecidos faziam uma
fileira
de braços dados, numa união muito incomum.
2
Segunda
fileira
,
segunda estante, terceira prateleira, lado direito, encadernação de couro vermelho.
3
A última mensagem pergunta como estou, com uma
fileira
de corações partidos.
4
Soferman e Springer ficaram no grupo mais próximo ao final da
fileira
.
5
A
fileira
do kiwi é responsável por um valor de exportações assinalável.
1
As novas políticas públicas legalizaram uma lucrativa indústria destinada à comunidade
homossexual
.
2
Gostaria de poder dizer que sou
homossexual
por este ou aquele motivo.
3
Relação
homossexual
entre duas jovens acaba em agressões e ameaças com faca.
4
Passaram a viver juntos e a relação
homossexual
descambou em violência doméstica.
5
As seguintes perguntas podem ser feitas emum relacionamento heterossexual ou
homossexual
.
1
Fugia e ria-se dele opacamente, ria-se branco e informe como uma
lombriga
.
2
Não sou que nem a Aninha, que tem uma
lombriga
de estimação.
3
Irving estava sentado na esquina da barra, e me saudou a
lombriga
.
4
Wanda não disse nada, mas se incorporou e consegui
lombriga
o braço.
5
Minha mãe diz que ele deve ter
lombriga
ou algo do gênero.
1
Quando as receitas
arrecadas
ronda a volta de setecentos mil kuanzas dias.
2
Pedia-lhe a sua bênção e duas moedas de ouro
para
umas
arrecadas
.
3
Com as
arrecadas
chispando raios glaucos ouro na luz peluda de pó.
4
Recorde-se que o objetivo final dos leões passaria por
arrecadas
30 milhões com este empréstimo.
5
Está nos unguentos e nos pós que usa, nos trajes que veste, nas suas
arrecadas
.
English
queer
Catalan
monya
Spanish
pluma
Back to the meaning
Veado.
veado
viado
paneleiro
English
queer
English
homosexual
Catalan
homosexual
Spanish
homosexual
Back to the meaning
Gay.
gay
lésbica
homo
sapatão
English
homosexual
Usage of
bicha
in Portuguese
1
Nos Estados Unidos, será a
bicha
comunista da ONU que fodeu tudo.
2
Uma coisa é fazer um travesti, outra uma
bicha
,
é completamente diferente.
3
Se eu fosse uma
bicha
,
eu quereria fazer outras coisas com ele.
4
Mas em vez disso a arrancada da
bicha
jogava pedregulho para trás.
5
A gente tem um nome específico para esse tipo de
bicha
:
mariconete.
6
Não neste aqui, e só garotas mandam tanta mensagem assim, sua
bicha
.
7
Mas o que se pode esperar
de
uma
bicha
como Di Tivoli?
8
Geralmente descobria uma
bicha
ou duas na Cambridge Street e as espancava.
9
Ia-se à
bicha
do abastecimento, com o cartão de compras, iam todos.
10
Ele havia nascido
bicha
e Katya foi sua única exceção à regra.
11
No dia seguinte havia uma
bicha
de gente à porta da casa.
12
Quanto a mim, não tenho motivo algum para me ver como
bicha
.
13
Pelo que sei, a maioria dos comunistas é
bicha
,
negro ou judeu.
14
Os homens mais paquerados pelas mulheres são o cafajeste e a
bicha
.
15
Começava a formar-se uma
bicha
em frente da bilheteira do cinema Bijou.
16
Toda a tribo foi buscar a
bicha
,
matutando na inteligência do curumim.
Other examples for "bicha"
Grammar, pronunciation and more
About this term
bicha
Noun
Masculine · Singular
bicho
Adjective
Feminine · Singular
Frequent collocations
bicha velha
bicha louca
bicha preta
chamar de bicha
coisa de bicha
More collocations
Translations for
bicha
English
outhaul
line
column
waiting line
row
queue
queer
poove
poof
pouf
queen
faggot
nance
fagot
pansy
fag
fairy
homosexual
homo
homophile
gay
Spanish
pajarín
pajarin
columna
línea
fila
hilera
cola
pluma
queer
puto
maricón
mariposa
homosexual
gay
Catalan
columna
filera
fila
cua
monya
marieta
marica
fada
homosexual
gai
Bicha
through the time
Bicha
across language varieties
Brazil
Common