TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
blasfémia
in Portuguese
English
desecration
Catalan
blasfèmia
Spanish
blasfemia
Back to the meaning
Blasfêmia.
blasfêmia
sacrilégio
profanação
English
desecration
Impropério.
impropério
Usage of
blasfémia
in Portuguese
1
Na semana passada, a polícia declarou Ahok suspeito numa investigação por
blasfémia
.
2
O tio Isaac pensa que alguém o deve ter acusado de
blasfémia
.
3
O meu pecado tem sido o de silêncio perante esta
blasfémia
.
4
Era uma
blasfémia
aos olhos da maioria, e eu, todavia, votei-o.
5
Tinha de trazer o mal e a
blasfémia
àquele lugar sagrado.
6
Uma das punições mais rígidas do Antigo Testamento é a imposta à
blasfémia
.
7
Mesmo o estúpido pecado da
blasfémia
mergulha as suas raízes numa fé profunda.
8
Seria profanação,
blasfémia
,
apesar da sacristia estar sem uso, toda desarrumada e suja?
9
Isto aproximava-se perigosamente da traição, pensou o tenente, se não mesmo da
blasfémia
.
10
O tio Isaac disseme que alguém deve ter acusado o papá de
blasfémia
.
11
Muitos muçulmanos consideram que qualquer forma de retratar o profeta Maomé é uma
blasfémia
.
12
Nos casos mais graves -tais como o adultério, a prostituição, a
blasfémia
,
etc.
13
Muitos muçulmanos consideram as representações do profeta, mesmo as mais favoráveis, como uma
blasfémia
.
14
Para os muçulmanos, qualquer representação do profeta é uma
blasfémia
.
15
É pura
blasfémia
e por isso, Quarta-feira próxima receberão a devida recompensa nas Urnas.
16
É uma
blasfémia
,
disse aos jornalistas em Moscovo um porta-voz do Kremlin, Dmitir Peskov.
Other examples for "blasfémia"
Grammar, pronunciation and more
About this term
blasfémia
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
morte por blasfémia
acusar de blasfémia
crime de blasfémia
pura blasfémia
apreciar a blasfémia
More collocations
Translations for
blasfémia
English
desecration
sacrilege
profanation
blasphemy
Catalan
blasfèmia
profanació
sacrilegi
Spanish
blasfemia
sacrilegio
Blasfémia
through the time
Blasfémia
across language varieties
Portugal
Common