TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
bronca
in Portuguese
Reclamação.
reclamação
reprimenda
Usage of
bronca
in Portuguese
1
Uma caminha com elegância -o seu movimento cativa-me; outra é
bronca
2
Por outro lado, teve gente que ficou na
bronca
com a situação.
3
E então mãos o arrastavam, acertando-o; vozes davam
bronca
,
exaltadas e descrentes.
4
Esquecer luz acesa ou a geladeira aberta era pedir para levar
bronca
.
5
Ele tinha um problema antigo com Draco, uma
bronca
grande e forte.
6
Foi embora na
bronca
,
mas garantiu que está agora vivendo outro momento.
7
Quem lhe dava
bronca
quando ele se dava mal emumaprova?
8
E quem sequer mencionasse a morte na minha frente, levava uma
bronca
.
9
Começou a responder, mesmo sem vontade, só para não levar uma
bronca
:
10
O menininho riu ainda mais, nem um pouco envergonhado com a
bronca
.
11
Pergunto se ele está com fome, dou
bronca
quando ele é malcriado.
12
A
bronca
serviu para esses setores saírem da paralisia e serem propositivos.
13
Mas não costumava me dar
bronca
,
pelo contrário, era sempre muito amável.
14
Bruna Marquezine leva
bronca
por não indicar posts publicitários nas redes sociais
15
Tricolor na
bronca
Paraná quase se complicou ao perder parao Toledo.
16
Era a mesma empregada que tinha recebido uma
bronca
na noite anterior.
Other examples for "bronca"
Grammar, pronunciation and more
About this term
bronca
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
dar uma bronca
maior bronca
levar bronca
tom de bronca
bela bronca
More collocations
Bronca
through the time
Bronca
across language varieties
Brazil
Common