TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
busca
in Portuguese
English
pursuance
Back to the meaning
Procura.
procura
investigação
pesquisa
diligência
vistoria
cata
English
pursuance
Synonyms
Examples for "
procura
"
procura
investigação
pesquisa
diligência
vistoria
Examples for "
procura
"
1
Não
procura
obter ajuda de ninguém, conselho de ninguém, apoio de ninguém.
2
Situações de crise sempre estimularam o interesse e uma
procura
por soluções.
3
Pelo menos nove países, incluindo Israel, andam neste momento à
procura
dele.
4
Isso também me apresentou o princípio de qualquer mercado: oferta e
procura
.
5
Agora,
procura
diálogo com autoridades dos dois países para viabilizar o negócio.
1
Contudo, os processos em
investigação
devem ser céleres e com qualidade necessária.
2
A
investigação
,
em cooperação com as autoridades de outros países, vai continuar.
3
Realizando tal
investigação
podemos contemplar três critérios como bases paraa avaliação:
4
Trata-se
de
uma
investigação
que pode ajudar pessoas com problemas de comunicação.
5
Os resultados
de
uma
investigação
científica envolvem o desenvolvimento do próprio país.
1
A
pesquisa
revela pontos importantes da opinião do partido sobre o tema.
2
Ele também
pesquisa
seu local de votação e verifica sua situação eleitoral.
3
O texto, entretanto, ignora os resultados do segundo turno apontados pela
pesquisa
.
4
Hoje se investe bastante em
pesquisa
para saber a opinião do consumidor.
5
Questões dessa natureza estão presentes nos instrumentos de
pesquisa
de muitas universidades.
1
Nesse sentido, a
diligência
é energia, o poder que faz tudo acontecer.
2
Este resultado da
diligência
do oficial de justiça produziu um efeito duplo.
3
A Comissão de Meio Ambiente do Senado aprovou ainda uma
diligência
externa.
4
Está marcada para hoje, no Tribunal de Braga, uma
diligência
neste processo.
5
Havendo necessidade de alguma
diligência
,
o juiz presidente deve realizá-la de imediato.
1
Perguntou: -Você gostaria de tomar parte na
vistoria
que faremos amanhã?
2
Uma nova
vistoria
deve ser feita quando a empresa concluir os reparos.
3
Segundo a Previdência Social, todas as 150 agências listadas passaram por
vistoria
.
4
Nova
vistoria
irá verificar o uso do imóvel por população de rua.
5
Período de
vistoria
das instalações, exceptuando as representações sob forma de agenciamento.
1
Em vez disso, porém, saía à
cata
de cada espaço respiratório individual.
2
Era um caminho e tanto para percorrer à
cata
deum conselho.
3
Sem esperança genuína, Jerry aguçou os ouvidos à
cata
deumaresposta.
4
Sorella, no entanto, não era feita para passear à
cata
de paisagens.
5
Assim, perambula por vários médicos, à
cata
de quem alivie o sofrimento.
Usage of
busca
in Portuguese
1
Trata-se
de
uma
busca
por uma solução local para um problema global!
2
O país
busca
ainda apoio da Rússia para explorar gás e petróleo.
3
Há, portanto, a união de dois profissionais em
busca
da segurança jurídica.
4
Garantias políticas permitem investigar com base nas leis em
busca
de justiça.
5
Não há barreiras externas; portanto, não há muita razão de
busca
externa.
6
A segunda é: creio que não vale a pena fazer outra
busca
.
7
O objetivo é cumprir sempre o principal: a
busca
pela melhor proposta.
8
A importância da
busca
deumajustificação está no princípio da igualdade.
9
Ele também confirmou a
busca
por uma aprovação conjunta na União Europeia.
10
Todas as pessoas responsáveis devem trabalhar junto, em
busca
deumasolução.
11
Algumas: Jota tem informações visuais muito próprias, resultado
de
uma
busca
constante.
12
Evidentemente, as futuras gerações acorreriam em
busca
de soluções para esses problemas.
13
Todos aqui têm responsabilidade na
busca
de solução para esse problema, disse.
14
Essa lenda contamina as instituições e
busca
mudar a natureza da democracia.
15
Seus agentes percorrem outros países sem descanso em
busca
de jovens atrativas.
16
Em seguida, era apenas uma questão de imprimir os resultados da
busca
.
Other examples for "busca"
Grammar, pronunciation and more
About this term
busca
Noun
Masculine · Singular
buscar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
mandados de busca
busca de ajuda
busca de apoio
fazer uma busca
operações de busca
More collocations
Translations for
busca
English
pursuance
pursuit
seeking
quest
Busca
through the time
Busca
across language varieties
Mozambique
Common
Brazil
Common
Angola
Common
More variants