TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
cacos
in Portuguese
Cacaréus.
cacaréus
Usage of
cacos
in Portuguese
1
Os fornos a ameaçarem ruína; barreiros arrasados;
cacos
por toda a banda.
2
Mas por que pisotear os
cacos
;
por que tentar mortificar-lhe o espírito?
3
Recomenda-se, simplesmente, cavar ao acaso: talvez descubram fragmentos,
cacos
,
evocadores da morte.
4
Estava coberto por
cacos
de vidro de segurança; o para-brisas havia estourado.
5
Era possível ouvir os
cacos
se espatifando contra o tapete de plástico.
6
Saltou os inúmeros
cacos
de vidro e aproximou-se do colega para acudi-lo.
7
Durante semanas fiquei coletando
cacos
,
guardando coisas sem chegar a lugar nenhum.
8
Grandes
cacos
de gesso e cerâmica pintada voaram para todos os lados.
9
Só devemos encontrar pontas de setas e
cacos
de barro na caverna.
10
À minha interjeição explosiva de
cacos
,
os colegas supuseram tontura de sono.
11
Colar os
cacos
seria possível sim, mas o bem-estar resultante seria sólido?
12
Num espaço vazio, onde deveria estar um vaso, havia apenas
cacos
dele.
13
Água e
cacos
voaram, e alguns clientes ficaram com a respiração suspensa.
14
Pisara no meio dos
cacos
de vidro, e não tinha sentido nada.
15
Os
cacos
caíam, revelando partes deumaexistência que ela havia perdido.
16
Além disso, o vaso sanitário é o destino perfeito para os
cacos
.
Other examples for "cacos"
Grammar, pronunciation and more
About this term
cacos
caco
Noun
Masculine · Plural
Frequent collocations
cacos de vidro
juntar os cacos
cacos de cerâmica
chuva de cacos
haver cacos
More collocations
Cacos
through the time
Cacos
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Less common